395px

Schaduwen Uit De Alexander Wereld

Bethlehem

Schatten Aus Der Alexander Welt

Ruchloser Mörder in purpurnen Seiten
schwelgend
vergieße ich das vermalefeite Blut deines
kindlichen Leichnams
und erwarte mit bessener Hingabe
die erlösende Begierde meines vielgepriesenen
Untergangs

Gewitter zieht auf und ich fühle wie de Träne
deren Dorn tief in den Pfuhl meiner
Prophezeiung stößt

Bare Vernichtung umweht meine lässigen
Schenkel
die Mitte kann nicht länger gehalten werden
und es bedarf nur zwei Schüsse den König zu
töten

Und wenn der Zirkel der Gehenkten spricht
und das verblichene Licht in schwarzem Weine
sich bricht
wird die Buße des toten Pferdes
meiner harschen Dunkelheit anheim fallen

Schaduwen Uit De Alexander Wereld

Onverschrokken moordenaar op purperen bladzijden
zwelgend
vergiez ik het vervloekte bloed van jouw
kinderlijke lijk
en verwacht met bezeten toewijding
de verlossende begeerte van mijn veelgeprezen
ondergang

Onweer trekt op en ik voel hoe de traan
zijn doorn diep in de poel van mijn
profetie steekt

Kale vernietiging omhult mijn nonchalante
bovenbenen
de midden kan niet langer worden vastgehouden
en het heeft slechts twee schoten nodig om de koning te
vermoorden

En als de cirkel van de opgehangen spreekt
en het vervaagde licht in zwarte wijn
zich breekt
zal de boetedoening van het dode paard
mijn harde duisternis ten deel vallen

Escrita por: