Vargtimmen
The banished sorrow
buried in aurora
causes lifeless emotion
in the flame of my faded heart
If dead life immerses in dawn
and the shade of my schism
is to be lost into brightened blackness
death will be the only redemption
Hora de los lobos
La tristeza desterrada
enterrada en la aurora
causa emoción sin vida
en la llama de mi corazón desvanecido
Si la vida muerta se sumerge en el amanecer
y la sombra de mi cisma
se pierde en la negrura iluminada
la muerte será la única redención