Einsargen
Gekonnt verlor der Ketzer den schwarzen Plastiksack
gar eilig lief die Schwester zur anvisierten Schlacht
Nur schad', mein Strahl er flackert, ein weisser Schritt im Licht
mein Schatten, viel zu zaghaft, Das Dunkel mich zerbricht
Fürwahr erstarb mein Bunker, biss in die Citrusfrucht
Gefahr ist wie Geflunker, der Stachel meiner Sucht
Ein Hieb zerstob den Bruder, sein Schrei floh durch die Nacht
Mein Gift zerfrass das Ruder, Mein Blut nahm ihm die Macht
Mein Blut nahm ihm die Macht
Mein karger Tempel schrie, ein scharfes Messer bricht
so nutzlos wie noch nie, sticht es mich heute nicht
Gehorsam schnalzt der Biss, schlüpft in die greise Brut
blasphemisch klafft der Riss, vergor'n in kalter Wut
Letal vermummt in Phase, schritt ich durch nächtlich' Ruh
verlor mich stets im Grase, zerbrach mich immerzu
Wo Eingenähte greinen, verbracht in Plastiknacht
verdammt sich zu verneinen, vereint zur letzten Wacht
Vereint zur letzten Wacht
Entierro
Hábilmente el hereje perdió la bolsa de plástico negro
la hermana corrió apresurada hacia la batalla planeada
Qué lástima, mi rayo titubea, un paso blanco en la luz
mi sombra, demasiado temerosa, la oscuridad me destroza
En verdad mi refugio murió, mordió la fruta cítrica
El peligro es como mentir, la púa de mi adicción
Un golpe dispersó al hermano, su grito huyó por la noche
Mi veneno corroía el timón, mi sangre le quitó el poder
Mi sangre le quitó el poder
Mi escaso templo gritó, un cuchillo afilado se rompe
tan inútil como nunca, hoy no me hiere
La mordedura obedece, se desliza en la anciana prole
blasfemo se abre la grieta, fermentado en fría furia
Letalmente disfrazado en fase, caminé por la calma nocturna
siempre me perdí en la hierba, me quebré una y otra vez
Donde los cosidos lloran, perdidos en la noche de plástico
condenados a negarse, unidos en la última vigilia
Unidos en la última vigilia