Nhu Fifi
Es anu N ta manda pidi nha padrinhu
P'e manda-m un fatu fransés, sapatu italianu
Rulóji nen ke ka di marka, un troku pa N pô na bolsu
Pa N ba distranka bóita
Es anu N ta manda pidi nha padrinhu
P'e manda-m un fatu fransés, sapatu italianu
Rulóji nen ke ka di marka, un trokinhu pa N pô na bolsu
Pa N ba distranka bóita
Sima anu pasadu N ka ta faze ki kuzas kóre-m mariadu
Es ba pô-m na kontu nobu
Sima anu pasadu N ka ta faze ki kuzas kóre-m mariadu
Es ba pô-m na kontu nobu, oi
Sima anu pasadu N ka ta faze ki kuzas kóre-m mariadu
Es ba pô-m na kontu nobu
Sima anu pasadu N ka ta faze ki kuzas kóre-m mariadu
Es ba pô-m na kontu nobu
Es anu dja N djilinda ti dja N fila
Di modisk’é disizu dja txiga na mi
Es anu dja N djilinda ti dja N fila
Di modisk’é disizu dja txiga na mi
E fla sima ka bo sta mariadu
Dja N sumara, dja N odja, dja N palpa, dja N xinti
Kriatura di gósi é si ki sta
É kada un pur si, Nhordés entri nos
E fla sima ka bo sta mariadu
Kriatura di gósi é si ki sta
É kada un pur si, Nhordés entri nos
E fla sima ka bo sta mariadu
Dja N sumara, dja N odja, dja N palpa, dja N xinti
Amigu é kel ki ta kunpanha-bu tudu jornada
N fla-s nu purpara, nu bai, ómi nase pa móre un dia
S'é oji dja nu fika sen sabe, sugundo N obi fladu kel ómi ka ta brinka
E la na kasa Nhu Fifi undi ki ka ta fiadu ka ta kunfiadu
É la ki N sta ba pidi noiba, la nten ki sabe finka pé na txon
E la na kasa Nhu Fifi undi ki ka ta fiadu ka ta kunfiadu
É la ki N sta ba pidi noiba, la nten ki sabe finka pé na txon
S'e ka da-m N ta tra-l di kasa
Si N sumara manbá N fika mariadu
S'e ka da-m N ta tra-l di kasa
Si N sumara manbá N fika mariadu
S'e ka da-m N ta tra-l di kasa
Si N sumara manbá N fika mariadu
N ta marka kazamentu pa mês di Janeru
N ta manda fase fésta bédju la na kasa Nhu Fifi (la na kasa Nhu Fifi)
N ta marka kazamentu pa mês di Janeru
N ta manda fase fésta bédju la na kasa Nhu Fifi, la na kasa Nhu Fifi
La na kasa Nhu Fifi
N ta marka kazamentu pa mês di Janeru
N ta manda fase fésta bédju la na kasa Nhu Fifi (la na kasa Nhu Fifi)
Oh ia, oh ia, oh ia Nhu Fifi, Nhu branda jénu, Nhu konpu manera
Nhu branda jénu, Nhu konpu manera
Nhu branda jénu
N ta pa pidi noiba (la na kasa Nhu Fifi)
N ta pa pidi noiba (la na kasa Nhu Fifi)
N ta manda fase fésta bédju (la na kasa Nhu Fifi)
N ta manda fase fésta bédju (la na kasa Nhu Fifi)
N ta pa pidi noiba (la na kasa Nhu Fifi)
N ta pa pidi noiba (la na kasa Nhu Fifi)
N ta manda fase fésta bédju (la na kasa Nhu Fifi)
N ta manda fase fésta bédju (la na kasa Nhu Fifi)
É la, é la (la na kasa Nhu Fifi)
N ta manda fase fésta bédju (la na kasa Nhu Fifi)
N ta manda fase fésta bédju (la na kasa Nhu Fifi)
É la, é la (la na kasa Nhu Fifi)
É la, é la (la na kasa Nhu Fifi)
Nhu Fifi
Es año N le pido a mi padrino
Que me mande un traje francés, zapatos italianos
Un reloj sin marca, un poco para poner en el bolsillo
Para ir a distraerme al bar
Es año N le pido a mi padrino
Que me mande un traje francés, zapatos italianos
Un reloj sin marca, un poco para poner en el bolsillo
Para ir a distraerme al bar
Como el año pasado no hice esas cosas, me casé
Ellos van a ponerme en cuenta nueva
Como el año pasado no hice esas cosas, me casé
Ellos van a ponerme en cuenta nueva, hoy
Como el año pasado no hice esas cosas, me casé
Ellos van a ponerme en cuenta nueva
Como el año pasado no hice esas cosas, me casé
Ellos van a ponerme en cuenta nueva
Este año ya me he vestido, ya me he arreglado
De moda y de tamaño ya llegaron a mí
Este año ya me he vestido, ya me he arreglado
De moda y de tamaño ya llegaron a mí
Y dice como si no estuvieras casado
Ya me he probado, ya he visto, ya he tocado, ya he sentido
La criatura de la golosina es la que está
Es cada uno por sí mismo, Nuestro Señor entre nosotros
Y dice como si no estuvieras casado
La criatura de la golosina es la que está
Es cada uno por sí mismo, Nuestro Señor entre nosotros
Y dice como si no estuvieras casado
Ya me he probado, ya he visto, ya he tocado, ya he sentido
El amigo es el que te acompaña todo el día
Nos decimos que nos preparamos, vamos, hombre, nacimos para morir un día
Si hoy nos quedamos sin saber, según lo que he dicho que el hombre no bromea
Es allí en la casa de Nhu Fifi donde no se fía, no se confía
Es allí donde voy a pedir novia, allí donde se encuentra el pie en el suelo
Es allí en la casa de Nhu Fifi donde no se fía, no se confía
Es allí donde voy a pedir novia, allí donde se encuentra el pie en el suelo
Si no me das la mano, me quedo en casa
Si me casara, me quedaría casado
Si no me das la mano, me quedo en casa
Si me casara, me quedaría casado
Si no me das la mano, me quedo en casa
Si me casara, me quedaría casado
Vamos a marcar la boda para el mes de enero
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta en la casa de Nhu Fifi (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a marcar la boda para el mes de enero
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta en la casa de Nhu Fifi, en la casa de Nhu Fifi
En la casa de Nhu Fifi
Vamos a marcar la boda para el mes de enero
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta en la casa de Nhu Fifi (en la casa de Nhu Fifi)
Oh sí, oh sí, oh sí Nhu Fifi, Nhu brinda joven, Nhu compone de manera
Nhu brinda joven, Nhu compone de manera
Nhu brinda joven
Vamos a pedir novia (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a pedir novia (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a pedir novia (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a pedir novia (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta (en la casa de Nhu Fifi)
Es allí, es allí (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta (en la casa de Nhu Fifi)
Vamos a mandar a hacer una gran fiesta (en la casa de Nhu Fifi)
Es allí, es allí (en la casa de Nhu Fifi)
Es allí, es allí (en la casa de Nhu Fifi)