Vevecos, Panelas E Canelas
Eu não tenho compromisso, eu sou biscateiro
Que leva a vida como um rio desce para o mar
Fluindo naturalmente como deve ser
Não tenho hora de partir, nem hora de chegar
Hoje tô de bem com a vida, tô no meu caminho
Respiro com mais energia o ar do meu país
Eu invento coisas e não paro de sonhar
Sonhar já é alguma coisa mais que não sonhar
Para quem não me conhece eu sou brasileiro
Um povo que ainda guarda a marca interior
Para quem não me conhece, eu sou assim mesmo
De um povo que ainda olha com pudor
Que ainda vive com pudor
Queria fazer agora uma canção alegre
Brincando com palavras simples, boas de cantar
Luz de vela, rio, peixe, homem, pedra, mar
Sol, lua, vento, fogo, filho, pai e mãe, mulher
Vevecos, Panelas et Canelas
Je n'ai pas d'engagement, je suis un branleur
Qui vit sa vie comme une rivière qui descend vers la mer
Flottant naturellement comme ça doit être
Je n'ai pas d'heure pour partir, ni d'heure pour arriver
Aujourd'hui je suis bien dans ma vie, je suis sur mon chemin
Je respire avec plus d'énergie l'air de mon pays
J'invente des choses et je ne cesse de rêver
Rêver c'est déjà quelque chose de plus que ne pas rêver
Pour ceux qui ne me connaissent pas, je suis brésilien
Un peuple qui garde encore une marque intérieure
Pour ceux qui ne me connaissent pas, je suis comme ça
D'un peuple qui regarde encore avec pudeur
Qui vit encore avec pudeur
Je voudrais maintenant faire une chanson joyeuse
Jouant avec des mots simples, faciles à chanter
Bougie, rivière, poisson, homme, pierre, mer
Soleil, lune, vent, feu, fils, père et mère, femme
Escrita por: Fernando Brant / Milton Nascimento