395px

Sainte Marie

Beto Pires

Santa Maria

Meu monumento estradas e trilhos
Minha saudade este tempo que vai
Este cerrito
Estes montes me guardam
E ainda guardam se um dia eu voltar pra ti

Santa maria me guarde estes montes
Que em suas fontes há som de oração
Santa maria da boca do monte
Pra ti meu canto, acalanto e canção...

Sol na praça presidente, quente é teu calor
Muita banda na varanda e na orelha um cobertor
Tanta vida diferente, tanta gente vem e vai
Incerteza de quem entra, mas saudade de quem sai...

Tchau na estação quem ainda não deu
Não entendeu quem lá vai quem já vem
Triste é sentir virar som de saudade quando vai longe o apito do trem

Santa maria, maria da graça, doce menina, maria fumaça
Verde tão verde tão cheia de si
Que da vontade de cantar pra ti

Sainte Marie

Mon monument, routes et chemins
Ma nostalgie, ce temps qui s'en va
Cette colline
Ces montagnes me protègent
Et elles protègent encore si un jour je reviens vers toi

Sainte Marie, garde-moi ces montagnes
Car dans tes sources, il y a le son de la prière
Sainte Marie, de la bouche de la montagne
Pour toi, mon chant, ma berceuse et ma chanson...

Soleil sur la place, président, ta chaleur est intense
Beaucoup de musique sur le balcon et un plaid sur les oreilles
Tant de vies différentes, tant de gens qui vont et viennent
Incertitude de ceux qui entrent, mais nostalgie de ceux qui partent...

Au revoir à la gare, ceux qui n'ont pas encore
Compris qui s'en va et qui revient
Triste est de sentir devenir un son de nostalgie quand s'éloigne le sifflet du train

Sainte Marie, Marie de grâce, douce fille, Marie à vapeur
Vert si vert, si pleine d'elle-même
Que ça donne envie de chanter pour toi

Escrita por: Beto Pires