Council Of My Dreams
Something seemed to break in the darkness
beside the icy, dormant trees
Like death singing a dream
As a dawn of bad memory
Such is the poetry
Is as dawn turn to dusk
Enigma of time wonders by miracle and reality
Take my death in your hands
Take me to the edge of delirium
I saw your eyes as a light in dark
Is your lips a ripe my sanity
Take my death in your hands
Take me to the edge of delirium
Leaves me once again await
Long, eternal night,council of my dreams
My path leads to this destiny jailed in my sanity
In your mind I sing to the moon
A sad melody in the dark
Tell me your secrets
Tell me your fears
I'm the one who hear your confessions
To the council of my dreams
Consejo de mis sueños
Algo pareció romperse en la oscuridad
junto a los árboles helados y dormidos
Como la muerte cantando un sueño
Como un amanecer de malos recuerdos
Así es la poesía
Es como el amanecer se convierte en atardecer
El enigma del tiempo se pregunta por milagro y realidad
Toma mi muerte en tus manos
Llévame al borde del delirio
Vi tus ojos como una luz en la oscuridad
Son tus labios una tentación para mi cordura
Toma mi muerte en tus manos
Llévame al borde del delirio
Déjame una vez más esperar
Larga, eterna noche, consejo de mis sueños
Mi camino conduce a este destino encarcelado en mi cordura
En tu mente canto a la luna
Una triste melodía en la oscuridad
Cuéntame tus secretos
Dime tus miedos
Soy quien escucha tus confesiones
Al consejo de mis sueños
Escrita por: Beto Vazquez / Sonya Scarlet