A Wish Come True
Looks at the entrance and
I am aware of the smiles
On their faces - should I care?
So I entered the cave
For the smile that you gave
I had set my eyes on you
And the tunes that they play
Sound familiar to me
But I see nobody dancing
You take my hand
But I cannot recall your name
You are - you are - you know - you know what you are
My consolation
You are - you are - you know - you know what you are
My destiny
You are - you are - you know - you know what you are
The incarnation of a wish come true is what you are
You're getting closer to me
And the things that I see
Must be right, they can't be wrong
And the words that you say
Are "come, let's get away"
And "I really like your songs"
If that's all I can do
Making love to a tune
That is far way off romancing
I'd rather be with you
Than with noone at all
Un Deseo Hecho Realidad
Miro la entrada y
Me doy cuenta de las sonrisas
En sus rostros - ¿debería importarme?
Así que entré en la cueva
Por la sonrisa que me diste
Había puesto mis ojos en ti
Y las melodías que tocan
Me suenan familiares
Pero no veo a nadie bailando
Tomas mi mano
Pero no puedo recordar tu nombre
Tú eres - tú eres - tú sabes - tú sabes lo que eres
Mi consuelo
Tú eres - tú eres - tú sabes - tú sabes lo que eres
Mi destino
Tú eres - tú eres - tú sabes - tú sabes lo que eres
La encarnación de un deseo hecho realidad es lo que eres
Te acercas a mí
Y las cosas que veo
Deben ser correctas, no pueden estar mal
Y las palabras que dices
Son 'ven, vámonos'
Y 'realmente me gustan tus canciones'
Si eso es todo lo que puedo hacer
Hacer el amor con una melodía
Que está lejos de ser romántica
Prefiero estar contigo
Que con nadie en absoluto