Gib Mir Ein Zeichen
An irgendeinem Tag,
in irgendeinem Jahr war nichts mehr wie es einmal war.
Ein Weg tat sich auf und ich sollte ihn gehen,
wohin er mich führte konnte ich nicht sehen.
So autonom wie ein Sklave fühlte ich mich wie eine Nadel im Heuhaufen
- suchte ich dich.Es kam die Zeit der Vergängnis,
denn Liebe macht blind.
Hier weht ein rauer Sturm, ein eiskalter Wind.
Nur ein Wort von dir und es wird weitergehen.
Und der Schmerz in mir er wird ein Ende nehmen.(3x)
Ich sehe das Feuer in deinen Augen,
eine Flamme, die nie vergeht.
Ich habe aufgehört zu glauben,
ich könnte dir noch widerstehen.
Eine lange Zeit habe ich gedacht du wärst der Engel der über mir fliegt,
doch du bist das blutige Schwert,
das über mir schwebt und mich besiegt.
Nur ein Wort von dir und es wird weitergehen.
Und der Schmerz in mir er wird ein Ende nehmen.(3x)
Nur ein Wort von dir...
Gib mir ein Zeichen,
welchen Weg soll ich gehen?
Sag mir wohin, wie kann ich dich verstehen?
Dame una señal
En algún día,
en algún año nada era como solía ser.
Se abrió un camino y debía seguirlo,
no podía ver a dónde me llevaría.
Tan autónomo como un esclavo me sentía como una aguja en un pajar
- te buscaba. Llegó el tiempo de la decadencia,
pues el amor ciega.
Aquí sopla un fuerte viento, un frío helado.
Solo una palabra tuya y seguirá adelante.
Y el dolor en mí llegará a su fin. (3x)
Veo el fuego en tus ojos,
una llama que nunca se apaga.
He dejado de creer
que pueda resistirte.
Durante mucho tiempo pensé que eras el ángel que volaba sobre mí,
pero eres la espada sangrienta
que flota sobre mí y me vence.
Solo una palabra tuya y seguirá adelante.
Y el dolor en mí llegará a su fin. (3x)
Solo una palabra tuya...
Dame una señal,
¿qué camino debo seguir?
Dime a dónde, ¿cómo puedo entenderte?