Heaven
I was looking thru the portholes out on heaven.
Wondering what the hell I am going to do.
When the minister walks in and speaks the word "11".
Saying that there is nothing left to choose.
What a stupid fool, let's send 'em back to school.
But it's alright, now, I am in heaven.
You don't need to express your admiration,
'cause holiness is something that you have or haven't got
and it can't be bought, no it can't be bought.
Someone ought save me from salvation,
someone ought to see the things I've done.
They never would have give me this strange vocation,
sitting in this happy, holy sun.
I'm not the only one, who likes to get things done.
But it's alright now, I am in heaven.
I think I burned the dresses of all the angels.
Their plastic wings were all destroyed by just one dirty look
and that was all it took.
But it's alright now, I am in heaven.
Cielo
Estaba mirando por los ojos de buey hacia el cielo.
Preguntándome qué diablos voy a hacer.
Cuando el ministro entra y pronuncia la palabra '11'.
Diciendo que no queda nada por elegir.
Qué tonto, vamos a enviarlos de vuelta a la escuela.
Pero está bien, ahora estoy en el cielo.
No necesitas expresar tu admiración,
porque la santidad es algo que tienes o no tienes
y no se puede comprar, no se puede comprar.
Alguien debería salvarme de la salvación,
alguien debería ver las cosas que he hecho.
Nunca me habrían dado esta extraña vocación,
sentado bajo este sol feliz y sagrado.
No soy el único al que le gusta hacer las cosas.
Pero está bien ahora, estoy en el cielo.
Creo que quemé los vestidos de todos los ángeles.
Sus alas de plástico fueron destruidas por solo una mirada sucia
y eso fue todo lo que se necesitó.
Pero está bien ahora, estoy en el cielo.
Escrita por: Bettie Serveert / Carol van Dijk