This Thing Nowhere
Sometimes you tend to take the bark off
See what's left inside
Don't tell me, you'll spoil the whole surprise
And i wonder why you call this nowhere
And why d'you tell me not to go there
Would you jump into defences, if i do
And as i ponder over this thing nowhere
And the face we disagree, well, who cares
And to hell with common senses, they just won't do
You sure set out to tame my feelings
You bragged, you'd screw them all
Now why d'you do that
Don't give the disenfranchised ceilings
It'll drive them up the wall
Yeah, and guess who blew it
For the source of every comprehension
Is not the act, it's just the mere intention
I suppose that i forgot to mention that to you
And i guess that's what it is about me
That makes you feel yo're better off without me
Cause you never would allow me to choose my rows
And as i ponder over this thing nowhere
A little scared of what i'm gonna find there
But let's take that ride and see how far it goes
Este Asunto en Ninguna Parte
A veces tiendes a quitar la corteza
Ver qué queda adentro
No me digas, arruinarás toda la sorpresa
Y me pregunto por qué llamas a esto ninguna parte
Y por qué me dices que no vaya allí
¿Saltarías a la defensiva si lo hago?
Y mientras reflexiono sobre este asunto en ninguna parte
Y la cara en la que no estamos de acuerdo, bueno, ¿a quién le importa?
Y al diablo con el sentido común, simplemente no sirve
Seguro que te propusiste domar mis sentimientos
Te jactaste, los arruinarías a todos
Ahora, ¿por qué haces eso?
No des a los techos desfavorecidos
Los volverá locos
Sí, y adivina quién la arruinó
Porque la fuente de toda comprensión
No es el acto, es solo la mera intención
Supongo que olvidé mencionártelo
Y supongo que eso es lo que se trata de mí
Que te hace sentir que estás mejor sin mí
Porque nunca me permitirías elegir mis batallas
Y mientras reflexiono sobre este asunto en ninguna parte
Un poco asustado de lo que voy a encontrar allí
Pero tomemos ese viaje y veamos hasta dónde llega
Escrita por: Bettie Serveert, Carol Van Dijk