Sledgehammer
I take the bullet for you
It makes me feel ok
Love sticks and I'm rejected
Could be I might just take offence
Would you reassess it for me?
This screams amateurism
Fail, your pet elephant stepped on the scale
Let's both promise to never surrender
Hail!
It's the sledgehammer beating on the rusty nail...
I filled your tank with anger
You drained up all of mine
I slept since last december
Oh happy birthday, it's your time
Don't you kinda feel like a second class mime?
This reeks amateurism
Dead. I got rabid dogs pulling my sled
Let's both promise to never surrender
Hail!
It's the sledgehammer beating on the rusty nail...
The silence I have here with the riot you've got there
Somehow they make for the peace we share together
Because you and me, baby, make 75% a human being
Maza
Tomé la bala por ti
Me hace sentir bien
El amor se pega y soy rechazado
Podría ser que simplemente me ofenda
¿Podrías reevaluarlo por mí?
Esto grita amateurismo
Falla, tu elefante mascota pisó la balanza
Ambos prometamos nunca rendirnos
¡Salve!
Es la maza golpeando en el clavo oxidado...
Llené tu tanque con ira
Tú drenaste toda la mía
He dormido desde diciembre pasado
Oh feliz cumpleaños, es tu momento
¿No sientes un poco como un mimo de segunda clase?
Esto apesta a amateurismo
Muerto. Tengo perros rabiosos tirando de mi trineo
Ambos prometamos nunca rendirnos
¡Salve!
Es la maza golpeando en el clavo oxidado...
El silencio que tengo aquí con el alboroto que tienes allá
De alguna manera hacen la paz que compartimos juntos
Porque tú y yo, cariño, hacemos el 75% de un ser humano