395px

Canción del Agujero #2

Bevis Frond

Hole Song #2

From underneath the waterfall
You heard me call
Why don't you haul me out?

I know I made my bed
I always said
I know what I'm about

Only now it's a dull sensation
Had enough of this old stry-ation
Gonna wait for the excavation
To start
And dig into my heart
And try to find my soul
Just get me out of this hole

See herders in the stone
My eyes have grown
Accustomed to the dark

My skin powder white
I stole the light
But still I need a spark

To switch on the illuminations
Getting colours of desperation
Lead the way to a bad salvation
I burn
Where happiness and love
Has always been the goal
Just get me out of this hole

Something tells me I've been mistaken
My responses got stirred and shaken
It seems they wanted to make an example
Out of me
For all the world to see
Just how lonely it can be
If you don't do what you're told
Hey man it feels so cold
Just get me out of this hole

Get me out of this hole
Get me out of this hole

Canción del Agujero #2

Debajo de la cascada
Me escuchaste llamar
¿Por qué no me sacas?

Sé que me hice mi cama
Siempre dije
Sé lo que hago

Solo que ahora es una sensación aburrida
Harto de esta vieja estratificación
Voy a esperar la excavación
Para empezar
Y adentrarme en mi corazón
Y tratar de encontrar mi alma
Solo sácame de este agujero

Veo pastores en la piedra
Mis ojos se han acostumbrado
A la oscuridad

Mi piel blanca como el polvo
Robé la luz
Pero aún necesito una chispa

Para encender las iluminaciones
Obteniendo colores de desesperación
Guiando hacia una mala salvación
Ardo
Donde la felicidad y el amor
Siempre han sido el objetivo
Solo sácame de este agujero

Algo me dice que me equivoqué
Mis respuestas se revolvieron y sacudieron
Parece que querían dar un ejemplo
De mí
Para que todo el mundo vea
Lo solitario que puede ser
Si no haces lo que te dicen
Oye hombre, se siente tan frío
Solo sácame de este agujero

Sácame de este agujero
Sácame de este agujero

Escrita por: Nick Saloman