The Traveler
horizon
is calling
In his heart he's got to get away
off the beaten path he'll stray
strange faces
strange places
open highway calls his name
in stagnation he can't remain
From sunrise
through sunset
the long shadows are keeping pace
wears the years upon his face
keeps wandering
vast landscapes
does not feel a need to explain
loneliness of the open plain
from oceans
to deserts
clouds the only shelter he knows
follow him wherever he goes
transcending
dimensions
constraints of sanity left far behind
reality erased, redefined
chorus
he walks the road alone
a destination so far from home
The traveler alone with his thoughts
face to the wind he presses on...
repeat chorus
El Viajero
horizonte
llama
En su corazón tiene que escapar
se desviará del camino trillado
caras extrañas
lugares extraños
la carretera abierta llama su nombre
en la estancamiento no puede quedarse
desde el amanecer
hasta el atardecer
las largas sombras siguen el ritmo
los años se reflejan en su rostro
sigue vagando
paisajes vastos
no siente la necesidad de explicar
la soledad de la llanura abierta
de océanos
a desiertos
las nubes son el único refugio que conoce
lo siguen a donde quiera que vaya
trascendiendo
dimensiones
las limitaciones de la cordura quedan atrás
realidad borrada, redefinida
coro
camina solo por el camino
un destino tan lejos de casa
El viajero solo con sus pensamientos
con el rostro al viento sigue adelante...
repetir coro