395px

Una noche fría para los cocodrilos

Beyond The Shore

A cold night for crocodiles

Gazing through ripped sails waves bury a decaying existence.
As the tide begins to blush red, these nautical depths claim the churning dead. An orchestra of the waves.

Searing sand melts away the flesh from our very feet.
Dear Heavenly Father, save us from this hell.
Without You Lord I have no use for breath.
How can such beauty reverse a sea of black?

These waves wither and decay away leaving me with nothing but affliction and the bitter taste of blood.

As aquatic blood flows through trembling hands.
Broken bones cover the ocean floor.
Judgment for their sins, they sink deep.
Flames fill the air and a sailor's grave they reap.

I've discovered that beyond sea and over a thousand hills, nothing comes close to the beauty that You are.
You gave me life beyond what I could ever deserve.
Waves of regret serenade through the silence.
We tread the tide, we sink deep.

Although these lacerations still linger, leave my flesh for the gulls

Una noche fría para los cocodrilos

Mirando a través de velas rasgadas las olas entierran una existencia en descomposición.
Mientras la marea comienza a ruborizarse de rojo, estas profundidades náuticas reclaman a los muertos que se agitan. Una orquesta de las olas.

La arena abrasadora derrite la carne de nuestros pies.
Querido Padre Celestial, sálvanos de este infierno.
Sin Ti, Señor, no tengo razón para respirar.
¿Cómo puede tanta belleza revertir un mar de negro?

Estas olas se marchitan y se desvanecen dejándome solo con aflicción y el amargo sabor de la sangre.

Mientras la sangre acuática fluye por manos temblorosas.
Huesos rotos cubren el fondo del océano.
Juicio por sus pecados, se hunden profundamente.
Llamas llenan el aire y cosechan la tumba de un marinero.

He descubierto que más allá del mar y sobre mil colinas, nada se compara a la belleza que Tú eres.
Me diste vida más allá de lo que podría merecer.
Olas de arrepentimiento serenizan a través del silencio.
Navegamos la marea, nos hundimos profundamente.

Aunque estas laceraciones aún persisten, deja mi carne para las gaviotas

Escrita por: