395px

La Mort est sortie dans la rue

Bezegol

A Morte saiu à rua

A Morte saiu à rua num dia assim
Naquele lugar sem nome, pra qualquer fim
Uma gota rubra sobre a calçada cai
E um rio de sangue dum peito aberto sai

O vento que dá nas canas do canavial
E a foice duma ceifeira de Portugal
E o som da bigorna como um clarim do céu
Vai dizendo em toda a parte o pintor morreu

Tua Morte, pintor, reclama outra morte igual
Só olho por olho, dente por dente vale
A lei assassina a Morte que te matou
Teu corpo pertence à terra que te abraçou

Aqui afirmamos dente por dente assim
Que um dia rirá melhor quem rirá por fim
Na curva da estrada há covas feitas no chão
E em todas florirão rosas duma nação

A Morte saiu à rua num dia assim
Naquele lugar sem nome, pra qualquer fim
Uma gota rubra sobre a calçada cai
E um rio de sangue dum peito aberto sai

O vento que dá nas canas do canavial
E a foice duma ceifeira de Portugal
E o som da bigorna como um clarim do céu
Vai dizendo em toda a parte o pintor morreu

La Mort est sortie dans la rue

La Mort est sortie dans la rue un jour comme ça
Dans cet endroit sans nom, pour n'importe quel destin
Une goutte rouge sur le pavé tombe
Et un fleuve de sang d'un cœur ouvert s'écoule

Le vent qui souffle dans les cannes à sucre
Et la faux d'une faucheuse du Portugal
Et le son de l'enclume comme un clairon du ciel
Répète partout que le peintre est mort

Ta Mort, peintre, réclame une autre mort pareille
Un œil pour un œil, une dent pour une dent, c'est la règle
La loi tue la Mort qui t'a tué
Ton corps appartient à la terre qui t'a pris dans ses bras

Ici nous affirmons dent pour dent ainsi
Que celui qui rira le mieux rira en dernier
Au détour de la route, des fosses creusées dans le sol
Et partout fleuriront des roses d'une nation

La Mort est sortie dans la rue un jour comme ça
Dans cet endroit sans nom, pour n'importe quel destin
Une goutte rouge sur le pavé tombe
Et un fleuve de sang d'un cœur ouvert s'écoule

Le vent qui souffle dans les cannes à sucre
Et la faux d'une faucheuse du Portugal
Et le son de l'enclume comme un clairon du ciel
Répète partout que le peintre est mort

Escrita por: Zeca Afonso