Pour La Madame
Pour La Madame, tout pour La Madame
sim eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
É pour La Madame, tout pour La Madame
sim de fato eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
Nossas línguas diferentes
não retém a compreensão
De Madame Mon Amour
atender minha paixão uh lá lá!
Pour La Madame, tout pour La Madame
sim eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
É pour La Madame, tout pour La Madame
sim de fato eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
Como a "se Rechilieu protegia rei Luis,
Eu também protejo esta Madame
com a lei do meu país" uh lá lá!
Pour La Madame, tout pour La Madame
sim eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
Veja, pour La Madame, tout pour La Madame
sim de fato eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
Nossas línguas diferentes
não retém a compreensão
De Madame Mon Amour
atender minha paixão uh lá lá!
Pour La Madame, tout pour La Madame
sim eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
Pour La Madame, tout pour La Madame
sim de fato eu farei monsieur
Pour La Madame, tout pour La Madame
eu farei com muito prazer
Como a "se Rechilieu protegia rei Luis,
Eu também protejo esta Madame
com a lei do meu país" uh lá lá!
Para la Señora
Para la Señora, todo para la Señora
sí, lo haré, caballero
Para la Señora, todo para la Señora
lo haré con mucho gusto
Es para la Señora, todo para la Señora
sí, de hecho lo haré, caballero
Para la Señora, todo para la Señora
lo haré con mucho gusto
Nuestras lenguas diferentes
no impiden la comprensión
De Madame Mon Amour
¡atender mi pasión, uh lá lá!
Para la Señora, todo para la Señora
sí, lo haré, caballero
Para la Señora, todo para la Señora
lo haré con mucho gusto
Es para la Señora, todo para la Señora
sí, de hecho lo haré, caballero
Para la Señora, todo para la Señora
lo haré con mucho gusto
Como