VOS Y TUS AMIGAS
Ya no me molesta cuando no me tienen fe (no)
Ya perdí la' ganas de tu tiempo y de tu piel (tú)
Elegiste un tipo random, que nada que ver
Y yo dije: Okey
Ya-ya-ya-ya me vas a ver brillando
Ya me vas a estar hablando
Ya me vas a estar pidiendo
Las entrada' pa'l concierto
Para vos y tus amiga' (uh)
Se preparan para la salida
En tu historia la carita mía (eh), me acuerdo cuando se me reía (okey)
To'a la noch-ch—, 'tan todo' serio'
Yo en un avión, cruzando el hemisferio
Veintipico hicimos un imperio
Si fuera vos, dudaría de mi criterio
Cómo pasa el tiempo
Me acuerdo diciendo
Ya-ya-ya-ya me vas a ver brillando (oh)
Ya me vas a estar hablando (oh)
Ya me vas a estar pidiendo
Las entrada' pa'l concierto
Para vos y tus amiga'
Para vos, en historia la carita mía
Vos, me acuerdo cuando se me reía
Vos, 'tan todo' serio'
Para vos y tus amiga'
Para vos, en historia la carita mía
Vos, me acuerdo cuando se me reía
Vos, 'tan todo' serio'
YOU AND YOUR FRIENDS
It doesn't bother me anymore when you don't believe in me (no)
I've lost the urge for your time and your touch (you)
You picked some random guy, who’s got nothing to do with me
And I said: Okay
You-you-you-you're gonna see me shining
You're gonna be talking to me
You're gonna be asking for
Tickets to the concert
For you and your friends (uh)
Getting ready to go out
In your story, my face (eh), I remember when you laughed at me (okay)
All night long, everyone’s so serious
I’m on a plane, crossing the hemisphere
We built an empire in our twenties
If I were you, I’d doubt my judgment
How time flies
I remember saying
You-you-you-you're gonna see me shining (oh)
You're gonna be talking to me (oh)
You're gonna be asking for
Tickets to the concert
For you and your friends
For you, in your story, my face
You, I remember when you laughed at me
You, everyone’s so serious
For you and your friends
For you, in your story, my face
You, I remember when you laughed at me
You, everyone’s so serious