395px

MADA

Bia Lética

MADA

Levo o caminho da rosa
Levo o caminho do mel
Levo o caminho das águas
Pra me levar

Levo o caminho de Madá
Levo o caminho do mel
Levo o caminho bonito
De ser mulher

Pássaro voa
Vento que voa
Canto meu voa
Tempo que passa
O tempo retorna

Tempo que passa o tempo retorna
Tempo que passa-ro voa

Je marche je chemine le chemin de la rose
Le chemin de l'eau
Je marche je chemine le chemin des eaux
Des eaux qui me cheminent

Je marche je chemine le chemin de la mer
Le chemin de la mère
Je marche je chemine le doux chemin du miel
Le doux le dur chemin d'être une femme
Mais c'est quoi, mais c'est quoi d'être une
Femme?

Quando é que eu vou me ver sem medo e sem pudor?
Quando é que eu vou poder?

Quand est-ce qu'on va pouvoir sans peur et
Sans pudeur?
Quand est-ce qu'on va se voir?

MADA

Ich gehe den Weg der Rose
Ich gehe den Weg des Honigs
Ich gehe den Weg des Wassers
Um mich zu führen

Ich gehe den Weg von Madá
Ich gehe den Weg des Honigs
Ich gehe den schönen Weg
Eine Frau zu sein

Der Vogel fliegt
Der Wind, der weht
Mein Gesang fliegt
Die Zeit vergeht
Die Zeit kehrt zurück

Die Zeit vergeht, die Zeit kehrt zurück
Die Zeit vergeht, sie fliegt

Ich gehe, ich schreite den Weg der Rose
Den Weg des Wassers
Ich gehe, ich schreite den Weg der Gewässer
Der Gewässer, die mich führen

Ich gehe, ich schreite den Weg des Meeres
Den Weg der Mutter
Ich gehe, ich schreite den süßen Weg des Honigs
Den süßen, den harten Weg, eine Frau zu sein
Aber was ist es, aber was ist es, eine
Frau zu sein?

Wann werde ich mich ohne Angst und ohne Scham sehen?
Wann werde ich es können?

Wann werden wir ohne Angst und
Ohne Scham können?
Wann werden wir uns sehen?