Hymne À L'amour
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peut m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Et tant que l'amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frémira sous tes mains
Peut m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Moi je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Et nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
Himno Al Amor
El cielo azul sobre nosotros puede derrumbarse
Y la Tierra puede colapsar
No me importa si me amas
Me importa un comino el mundo entero
Y mientras el amor inunde mis mañanas
Y mientras mi cuerpo tiemble bajo tus manos
No me importan los problemas
Mi amor, ya que me amas
Iría hasta el fin del mundo
Me teñiría de rubia
Si me lo pidieras
Iría a alcanzar la Luna
Iría a robar la fortuna
Si me lo pidieras
Renegaría de mi patria
Renegaría de mis amigos
Si me lo pidieras
Pueden reírse de mí
Yo haría cualquier cosa
Si me lo pidieras
Y si un día la vida te aleja de mí
Si mueres y estás lejos de mí
No me importa si me amas
Porque yo también moriré
Y tendremos para nosotros la eternidad
En el azul de toda la inmensidad
En el cielo sin problemas
Mi amor, ¿crees que nos amamos?
En el cielo sin problemas
Mi amor, ya que me amas