395px

Me Encanta Cuando Llueve

Bidê ou Balde

Adoro Quando Chove

Adoro quando chove, e eu queria ser inglês, pra chegar atrasado.
E o chefe fica brabo se o carro tá enguiçado, parece que enguiçou!
Adoro quando as gostosas vêm ao bar!
Eu fico só olhando, e pensando o que falar - eu não consigo.
Mas um dia eu chego lá!

E eu sempre acordo tarde, então, não me chama - não me chama!
Que tal passar a vida inteira dormindo mais que a cama?!

Adoro quando chove, e eu queria ser inglês, e ter um guarda-chuva.
O tempo sempre ajuda, quando se tem alguém para pegar na mão.
Adoro quando nós não têmo o que falar,
Eu fico só te olhando e pensando em te beijar - eu não preciso.
Pois você vai se adiantar!

E eu sempre acordo tarde, então, não me chama - não me chama!
Que tal passar a vida inteira dormindo mais que a cama?!

Nove milhões de dias chuvosos,
inundarão a cidade, afogarão invejosos.
Nove milhões de dias chuvosos,
inundarão a cidade, afogarão invejosos.
E eu sempre acordo tarde, então, não me chama - não me chama!

Me Encanta Cuando Llueve

Me encanta cuando llueve, y quisiera ser inglés, para llegar tarde.
Y el jefe se enoja si el auto se descompone, ¡parece que se descompuso!
Me encanta cuando las chicas vienen al bar.
Yo solo las miro, pensando qué decir - no puedo.
Pero algún día llegaré allí.

Siempre me despierto tarde, así que no me llames - ¡no me llames!
¿Qué tal pasar la vida entera durmiendo más que la cama?

Me encanta cuando llueve, y quisiera ser inglés, y tener un paraguas.
El tiempo siempre ayuda, cuando tienes a alguien para tomar de la mano.
Me encanta cuando no tenemos nada que decir,
Yo solo te miro y pienso en besarte - no lo necesito.
Porque tú te adelantarás.

Nueve millones de días lluviosos,
inundarán la ciudad, ahogarán a los envidiosos.
Nueve millones de días lluviosos,
inundarán la ciudad, ahogarán a los envidiosos.
Siempre me despierto tarde, así que no me llames - ¡no me llames!

Escrita por: