Honeybee
There's been a murder
In my kitchen
I hit him hard
I hit him fast
I watched him die
And for the life of me
I'm still missing
A good excuse
Explanation
A reason why
Don't you cry for me
In the penitentiary
I did the crime
I'll do my time
And I'll be here
For another 40 years
Haunted by the buzz
Stupid honeybee
Although it hurt me
I still know better
I'm a killer
It's a fact
I can't deny
And when the deputy
Came a-looking
He took me down
I did confess
I did not lie
Don't you cry for me
In the penitentiary
I did the crime
I'll do my time
And I'll be here
For another 40 years
Haunted by the buzz
Stupid honeybee
Oh honeybee
Have mercy on me
On my knees I beg
Honeybee
You're torturing me
This must be that honeybee's revenge
Let's go!
Don't you cry for me
In the penitentiary
I did the crime
I'll do my time
And I'll be here
For another 40 years
Haunted by the buzz
Stupid honeybee
Abejita
Hubo un asesinato
En mi cocina
Lo golpeé fuerte
Lo golpeé rápido
Lo vi morir
Y por más que lo intente
Aún me falta
Una buena excusa
Explicación
Una razón por qué
No llores por mí
En la penitenciaría
Cometí el crimen
Cumpliré mi condena
Y estaré aquí
Por otros 40 años
Atormentado por el zumbido
Estúpida abejita
Aunque me dolió
Sé que lo hice bien
Soy un asesino
Es un hecho
No puedo negarlo
Y cuando el alguacil
Vino a buscarme
Me llevó
Confesé
No mentí
No llores por mí
En la penitenciaría
Cometí el crimen
Cumpliré mi condena
Y estaré aquí
Por otros 40 años
Atormentado por el zumbido
Estúpida abejita
Oh abejita
Ten piedad de mí
De rodillas te ruego
Abejita
Me estás torturando
Esto debe ser la venganza de esa abejita
¡Vamos!
No llores por mí
En la penitenciaría
Cometí el crimen
Cumpliré mi condena
Y estaré aquí
Por otros 40 años
Atormentado por el zumbido
Estúpida abejita