27
I stroke your silken skin, kiss you goodbye,
Your eyes just pierce me through.
I am bleeding with blood I抎 give to you, to be the way we
were.
I still feel the pain in my heart.
Thoughts once pure are now diluted.
We sat and watched the sun go down.
We wrapped together in each other抯 arms.
I never felt so clean as when we're alone,
On the sand that night.
I still feel the pain in my heart.
Thoughts once pure are now diluted.
I love the way your hair, hangs over your eyes,
Trust me with your stare.
If I could fly to you, I would to be, the way we were.
I still feel the pain in my heart.
Thoughts once pure are now diluted.
It's alright now. It's alright now.
It's alright now. It's alright now.
27
Ich streichle deine seidene Haut, küsse dich zum Abschied,
Deine Augen durchbohren mich.
Ich blute mit dem Blut, das ich dir geben würde, um so zu sein, wie wir
waren.
Ich fühle immer noch den Schmerz in meinem Herzen.
Gedanken, die einst rein waren, sind jetzt verdünnt.
Wir saßen und schauten, wie die Sonne unterging.
Wir hielten uns in den Armen.
Ich habe mich nie so rein gefühlt, wie wenn wir allein sind,
Auf dem Sand in dieser Nacht.
Ich fühle immer noch den Schmerz in meinem Herzen.
Gedanken, die einst rein waren, sind jetzt verdünnt.
Ich liebe die Art, wie dein Haar über deine Augen fällt,
Vertraue mir mit deinem Blick.
Wenn ich zu dir fliegen könnte, würde ich es tun, um so zu sein, wie wir waren.
Ich fühle immer noch den Schmerz in meinem Herzen.
Gedanken, die einst rein waren, sind jetzt verdünnt.
Es ist jetzt in Ordnung. Es ist jetzt in Ordnung.
Es ist jetzt in Ordnung. Es ist jetzt in Ordnung.