The Ideal Height
You've opened the door to reason, without invitation
Forget what you had, it's vanished - except for the minions
But we'll scratch away to find the ideal height
How well do you think that you know me?
I'll tell you now, I didn't even mean it
Circumstance predicted, so they may...
We hope that you don't remember instructions of heaven
Cos everyone has a purpose, even the minions
But we'll scratch away to find the ideal height
How well do you think that you know me?
I'll tell you now, I didn't even mean it
Circumstance depicted, so they may...
How well do you think that you know... ME?!
How well do you think that you know ME?
Make it straight, go away...
Oh woah oh oh
The ideal height, the ideal...
Oh woah oh oh
The ideal height
How well do you think that you know me?
I'll tell you now, I didn't even mean it
How well do you think that you know me?
I'll tell you now, I didn't even mean it
Make it straight, go away
Make it straight, go away
La Altura Ideal
Abres la puerta a la razón, sin invitación
Olvida lo que tenías, ha desaparecido, excepto por los secuaces
Pero rascaremos para encontrar la altura ideal
¿Qué tan bien crees que me conoces?
Te diré ahora, ni siquiera lo quise decir
La circunstancia predijo, así que ellos pueden...
Esperamos que no recuerdes las instrucciones del cielo
Porque todos tienen un propósito, incluso los secuaces
Pero rascaremos para encontrar la altura ideal
¿Qué tan bien crees que me conoces?
Te diré ahora, ni siquiera lo quise decir
La circunstancia representada, así que ellos pueden...
¿Qué tan bien crees que me conoces... ¡A MÍ?!
¿Qué tan bien crees que me conoces A MÍ?
Hazlo bien, vete...
Oh woah oh oh
La altura ideal, la ideal...
Oh woah oh oh
La altura ideal
¿Qué tan bien crees que me conoces?
Te diré ahora, ni siquiera lo quise decir
¿Qué tan bien crees que me conoces?
Te diré ahora, ni siquiera lo quise decir
Hazlo bien, vete
Hazlo bien, vete