Faded
So how the fuck did we
Even get on this show
Some promoter must have had to fit a stylistic status quo
I thought all the project bands have brainwashed all the Punk Rock executives
I'm breathing air into the underground after it was left in the street for dead
I can't feel my hands
I'm too drunk to find my mind
I don't want to talk to some screamo kid about how much he digs Sublime
I'm dying in a club that's pumping ACME through its P.A.
Forever hated by this industry but still finding a way on stage
It's fading
Can no one tell?
So this is your first tour
I bet a beer that it's your last
Don't bother stickering the bathroom kid I'll be covering it in March
I read your autobiography and frankly it don't make sense
Man, I can't believe I'm sharing a stage with this shitty INXS
It's faded
Can no one
Tell, me where it went wrong?
Tell, me where it went wrong
The underground
Tell, me where it all went wrong
Desvanecido
¿Cómo diablos llegamos
Incluso a este espectáculo?
Algún promotor debió ajustarse a un status quo estilístico
Pensé que todas las bandas de proyecto habían lavado el cerebro a todos los ejecutivos del Punk Rock
Estoy insuflando aire en el underground después de que lo dejaran en la calle por muerto
No siento mis manos
Estoy demasiado borracho para encontrar mi mente
No quiero hablar con algún chico screamo sobre cuánto le gusta Sublime
Me estoy muriendo en un club que bombea ACME a través de su P.A.
Odiado eternamente por esta industria pero aún encontrando una forma de subir al escenario
Se desvanece
¿Nadie puede verlo?
Así que esta es tu primera gira
Apuesto una cerveza a que es la última
No te molestes en pegar calcomanías en el baño chico, lo estaré cubriendo en marzo
Leí tu autobiografía y francamente no tiene sentido
Hombre, no puedo creer que esté compartiendo escenario con esta mierda de INXS
Se ha desvanecido
¿Nadie
Puede decirme dónde salió mal?
Dime, ¿dónde salió mal?
El underground
Dime, ¿dónde salió todo mal?