Amanda Blues

Whos´s gonna hold your hands / when you need some kind affection
Who´s gonna pay you some drinks / when you leave the whisky bar
Who´s gonna be your friend / when you need a hero
Who´s gonna tell you words / if you been in suffering mind
Tell me who´s gonna hold your hands (tell me who)
Tell me who´s gonna hold your hands (tell me who)

Tell me who´s gonna hold your hands
To make you rise yourself (rise yourself)
To make you rise yourself (rise yourself)
To make you rise yourself (rise yourself)
Who´s gonna tell you your better days are coming

Who´s gonna buy you some clothes
To take you to central park
Tell me who´s gonna hold your hands (tell me who)
Tell me who´s gonna hold your hands (tell me who)
Tell me who´s gonna hold your hands
To make you rise yourself (rise yourself)
To make you rise yourself (rise yourself)
To make you rise yourself (rise yourself)

Amanda Blues

¿Quién va a tomar tus manos cuando necesites algún afecto amable?
¿Quién te va a pagar unas copas cuando salgas del bar de whisky?
¿Quién va a ser tu amigo cuando necesites un héroe?
¿Quién te va a decir palabras/ si has estado en la mente de sufrimiento?
Dime quién va a tomar tus manos (dime quién)
Dime quién va a tomar tus manos (dime quién)

Dime quién te va a agarrar las manos
Para que te levantes (levántate)
Para que te levantes (levántate)
Para que te levantes (levántate)
¿Quién te va a decir que tus mejores días se acercan?

¿Quién te va a comprar algo de ropa?
Para llevarte a Central Park
Dime quién va a tomar tus manos (dime quién)
Dime quién va a tomar tus manos (dime quién)
Dime quién te va a agarrar las manos
Para que te levantes (levántate)
Para que te levantes (levántate)
Para que te levantes (levántate)

Composição: Eugênio Goulart / Paulo Sodre