Inwards
I wouldn't want to go home on a night like this
When I find out that some of the past has been missed
And the light in the window has burned it's fuse
I pull everything inwards but everything's loose
Everything inwards, but everything's loose
Everything inwards, but everything's loose
I wouldn't want to stay out with news like this
All the engines too loud all the pavements hiss
How the scouts in the stairwell will meet aAgain
I pull everything inwards but everything's changed
Hacia adentro
No querría ir a casa en una noche como esta
Cuando descubro que parte del pasado se ha perdido
Y la luz en la ventana ha quemado su fusible
Traigo todo hacia adentro pero todo está suelto
Todo hacia adentro, pero todo está suelto
Todo hacia adentro, pero todo está suelto
No querría quedarme afuera con noticias como estas
Todos los motores demasiado ruidosos, todas las aceras silban
Cómo los exploradores en el pasillo se encontrarán de nuevo
Traigo todo hacia adentro pero todo ha cambiado