Highway Blues
Well I'll get up in the morning : catch the Highway Forty‑Nine
Well well I'm going to look for little Malvina : ooo man don't say she can't be found
I got a long tall woman : live on Highway Forty‑Nine
Well well I get up in the morning : ooo Lord boys she's down on my mind
Malvina my sweet woman : she don't pay me no mind
You got poor Joe walking down woman : ooo Lord Highway Forty‑Nine
[I'm going to, if I] get up in the morning Malvina : I believe I'll dust my bed
I'm going down Highway Forty‑Nine : boys I'm going to be rocking to my head
If you ever get the blues : catch the Highway Forty‑Nine
Well Malvina my sweet woman : ooo Lord boys she don't pay me no mind
Soon this morning boys : I may roll in Jackson town
I done got tired of laying around : walking that Highway Forty‑Nine
I'm standing in Chicago mama : New Orleans on my mind
Malvina she's my sweet woman : she on Highway Forty‑Nine
Melancolía en la Autopista
Bueno, me levantaré por la mañana: tomaré la Autopista Cuarenta y Nueve
Bueno, voy a buscar a la pequeña Malvina: oh hombre, no digas que no se puede encontrar
Tengo una mujer alta y delgada: vive en la Autopista Cuarenta y Nueve
Bueno, me levanto por la mañana: oh Señor, chicos, ella está en mi mente
Malvina, mi dulce mujer: ella no me hace caso
Tienes al pobre Joe caminando, mujer: oh Señor, Autopista Cuarenta y Nueve
[Si me levanto por la mañana, Malvina]: creo que voy a sacudir mi cama
Voy por la Autopista Cuarenta y Nueve: chicos, voy a estar en mi mundo
Si alguna vez te sientes melancólico: toma la Autopista Cuarenta y Nueve
Bueno, Malvina, mi dulce mujer: oh Señor, chicos, ella no me hace caso
Pronto esta mañana, chicos: quizás llegue a Jackson
Ya me cansé de estar tirado: caminando por la Autopista Cuarenta y Nueve
Estoy en Chicago, mamá: Nueva Orleans en mi mente
Malvina es mi dulce mujer: ella está en la Autopista Cuarenta y Nueve