Head Together
Those glances ricochet off everybody else
But they're sticking to me like glue
And if the situation ever was to change
Who's to say what the hell i'd do
The conversation's never had one
That's what a background's for
I need to keep my head together
I don't need to need nobody else
Can't fix the fight of flight
By finding something new
So i can't let you shine my shoes
And truth be told
There's probably nobody to blame
Never try it before you choose
It always comes off more than welcome
It came in through my back door
I need to keep my head together
I don't need to need nobody else
I need to keep my head together
I don't need to need nobody else
I need to keep my head together
I don't need to need nobody else
I need to keep my head together
I don't need to need nobody else
Well i need
Well i need to keep my head together
I don't need to need nobody else
Well i need
Well i need to keep my head together
I don't need to need nobody else
Mantener la cabeza en su lugar
Esas miradas rebotan en todos los demás
Pero se pegan a mí como pegamento
Y si la situación alguna vez cambiara
¿Quién sabe qué demonios haría?
La conversación nunca ha tenido uno
Para eso es un fondo
Necesito mantener mi cabeza en su lugar
No necesito necesitar a nadie más
No puedo arreglar la pelea o huida
Encontrando algo nuevo
Así que no puedo dejarte brillar mis zapatos
Y la verdad sea dicha
Probablemente no hay nadie a quien culpar
Nunca lo intentes antes de elegir
Siempre resulta más que bienvenido
Entró por mi puerta trasera
Necesito mantener mi cabeza en su lugar
No necesito necesitar a nadie más
Necesito mantener mi cabeza en su lugar
No necesito necesitar a nadie más
Necesito mantener mi cabeza en su lugar
No necesito necesitar a nadie más
Necesito mantener mi cabeza en su lugar
No necesito necesitar a nadie más
Bueno, necesito
Bueno, necesito mantener mi cabeza en su lugar
No necesito necesitar a nadie más
Bueno, necesito
Bueno, necesito mantener mi cabeza en su lugar
No necesito necesitar a nadie más