Espere o Sol
Espere o Sol
Posso te entender
Posso te ver e quero saber se vou viver em paz
Se vou ao menos viver tranqüilo
Eu vou durmir tranqüilo vou te ver partir
Se importaria de ficar?
Se já não tem pra onde ir
Se ausentaria do seu lar
Se perderia por ai
Posso te escrever posso dizer e tentar viver
Posso te impedir
Tranqüilo eu vou dizer, que já não importa saber então porque sair?
Se a noite esta por vir
Espere o sol pra partir
Se a noite esta por um triz
Espere o sol, espere o sol
Quem sabe as horas, não se importem de parar
Quem sabe o sol do dia a dia de espaço pro luar
Quem sabe as horas, não se importem de parar
Quem sabe a luz do meio dia se permita desligar
E a noite virá virá, vira noite o que é dia
Virá virá, vira noite todo dia
E a noite virá, vira noite o que é dia
Virá virá, vira noite todo dia
Espera al Sol
Espera al Sol
Puedo entenderte
Puedo verte y quiero saber si viviré en paz
Si al menos viviré tranquilo
Dormiré tranquilo al verte partir
¿Te importaría quedarte?
Si ya no tienes a dónde ir
Si te ausentarías de tu hogar
Si te perderías por ahí
Puedo escribirte, puedo decirte e intentar vivir
Puedo detenerte
Tranquilo te diré, que ya no importa saber entonces ¿por qué salir?
Si la noche está por venir
Espera al sol para partir
Si la noche está en un aprieto
Espera al sol, espera al sol
Quién sabe las horas, no les importa detenerse
Quién sabe que el sol del día deja espacio para la luna
Quién sabe las horas, no les importa detenerse
Quién sabe que la luz del mediodía se permita apagarse
Y la noche vendrá, vendrá, la noche convertirá en día
Vendrá, vendrá, la noche convierte cada día
Y la noche vendrá, la noche convertirá en día
Vendrá, vendrá, la noche convierte cada día