Ha Lenne Holnap
1. Éjfél múlt,
Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán.
Nincs mit mondj,
Várod, hogy én kezdjem el.
De nem érzem már.
R1. Voltam máskor is így,
Egy mondat volna a híd.
Mégsem jön,
Majd útközben ér valahol,
Egy idő után.
2. Nem voltál
Ahhoz, hogy légy kicsit őrült,
Soha ilyen közel.
Mégis mindig távolról, józanul nézted,
Hogy nem érlek el.
R1.
R2. Ha lenne holnap jól tudnám,
mit mondjak még az ajtódnál,
hogy visszatarts, ne engedj el
Ha lenne holnap jól tudnám,
mit mondjak még az ajtódnál,
hogy visszatarts, ne engedj el
R1.
1'. Éjfél múlt,
Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán.
Nem mozdulsz,
Várod, hogy én kezdjem el,
De nem érzem már.
R1'. Történt máskor is így,
Egy mondat volna a híd.
Mégsem jön,
Majd útközben ér valahol,
Mikor már nem segít.
R2., R2.
2'. Nem voltál
Ahhoz, hogy légy kicsit őrült,
Soha ilyen közel.
Mégis most is távolról, józanul nézed,
Hogy nem érlek el.
Si Hubiera un Mañana
1. Pasada la medianoche,
En las nubes flota el silencio en la habitación oscura.
No hay nada que decir,
Esperas que sea yo quien comience.
Pero ya no siento nada.
R1. Ha sido así antes,
Una frase sería el puente.
Aun así no llega,
Quizás en el camino, en algún lugar,
Después de un tiempo.
2. No eras
Suficiente para ser un poco loco,
Nunca tan cerca.
Aun así siempre me mirabas desde lejos, sobriamente,
Sin poder alcanzarme.
R1.
R2. Si hubiera un mañana, sabría bien,
qué decir aún en tu puerta,
para retenerte, para no dejarte ir.
Si hubiera un mañana, sabría bien,
qué decir aún en tu puerta,
para retenerte, para no dejarte ir.
R1.
1'. Pasada la medianoche,
En las nubes flota el silencio en la habitación oscura.
No te mueves,
Esperas que sea yo quien comience,
Pero ya no siento nada.
R1'. Ha sido así antes,
Una frase sería el puente.
Aun así no llega,
Quizás en el camino, en algún lugar,
Cuando ya no ayuda.
R2., R2.
2'. No eras
Suficiente para ser un poco loco,
Nunca tan cerca.
Aun así ahora me miras desde lejos, sobriamente,
Sin poder alcanzarme.