Kilencszáz64
Márványfalról álmodik egy bérház
A lépcsőházból szökik a fény
Reménytelen korlátok közt
Lépcsőn szalad felfelé
Zászlóba öltözött kapualjak alatt
Szégyellősen nyögnek az érvek
Vakolatért vinnyogó falak között
Halkan a szomszédról beszélnek
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt
Fazonra vágott gyékények bújnak
A cipődhöz lábtörlő helyett
Örömmel önként visító csengők
Jelzik pénzért vett szerelmedet
Javíthatatlan csapok locsognak
Visszaeső bűnük- hogy ázik a fal
A fuldokló melegben ablakok tátognak
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt
Kilencszáz64
Desde un edificio de alquiler sueña con una pared de mármol
La luz se escapa de la escalera
Entre barandas desesperanzadas
Corre hacia arriba por las escaleras
Bajo los portales vestidos de banderas
Los argumentos gimen avergonzados
Entre las paredes quejumbrosas por el enlucido
Hablan en voz baja sobre el vecino
Nada ha pasado, solo está aquí el verano
Nada ha pasado, solo está aquí el verano
Nada ha pasado, solo está aquí el verano
Nada ha pasado
Las cañas cortadas a medida se esconden
En lugar de un felpudo para tus zapatos
Las campanas que suenan con alegría
Indican tu amor comprado
Las llaves irreparables gotean
Su delito recurrente: empapar la pared
En el calor sofocante, las ventanas se abren de par en par
Nada ha pasado, solo está aquí el verano
Nada ha pasado, solo está aquí el verano
Nada ha pasado, solo está aquí el verano
Nada ha pasado