Agora Já É Tarde
Melhor não falar nada, deixe a chave, tranque a porta e sai
Cansei de ser palhaço, nessa história eu já sofri demais
Não quero mais ouvir falsas promessas, nem juras de amor
Não vou perder meu tempo com alguém que não merece
Eu vou me dar valor
Não posso mais ficar me sujeitando aos caprichos dessa relação
Que fere, que machuca e dilacera em pedaços o meu coração
Você virou um vício, um desejo, uma paixão insana
Que inventa toda noite mil loucuras
Pra me levar pra cama
Não vou perder meu tempo tentando explicar
O amor que eu te dei você não vai me dar
Não entenderia, não entenderia, não!
Não quero mais ouvir ouvir pedido de perdão
A mala tá lá fora em frente ao portão
É a despedida, é a despedida aaaaahhh
É, e agora já tarde você me perdeu
E os sonhos que eu sonhei você interrompeu
Foi tudo mentira aaahh ahhh éhhh
É, e agora já é tarde pra se lamentar
Desculpe, tem um novo alguem no seu lugar
Segue sua vida
É
Ya es tarde
Mejor no decir nada, deja la llave, cierra la puerta y vete
Estoy cansado de ser un payaso, en esta historia ya sufrí demasiado
No quiero escuchar más falsas promesas, ni juramentos de amor
No voy a perder mi tiempo con alguien que no lo merece
Voy a valorarme
Ya no puedo seguir sometiéndome a los caprichos de esta relación
Que hiere, que lastima y desgarra en pedazos mi corazón
Te convertiste en un vicio, un deseo, una pasión insana
Que inventa cada noche mil locuras
Para llevarme a la cama
No voy a perder mi tiempo tratando de explicar
El amor que te di, tú no me lo darás
No entenderías, no entenderías, ¡no!
No quiero escuchar más pedidos de perdón
La maleta está afuera frente al portón
Es la despedida, es la despedida aaaaahhh
Y ahora ya es tarde, me perdiste
Y los sueños que soñé tú interrumpiste
Todo fue mentira aaahh ahhh éhhh
Y ahora ya es tarde para lamentarse
Lo siento, hay alguien nuevo en tu lugar
Sigue tu vida
Es