Little Brown Dog
Oh, I had me a little dog, the color it was brown.
I taught him for to whistle, to sing and dance and run.
His legs, they were fourteen yards long, his ears so very wide,
Around the world in half a day, and upon him I could ride.
Sing taddle-o-day, Sing taddle-o-day
I had me a flock of sheep, I thought they were all weathers,
Some times they yielded wool, sometimes they yielded feathers.
I think mine are the best of sheep, for yielding me increase,
For every full and change of the moon, they yield both lambs and geese.
Sing taddle-o-day, Sing taddle-o-day
Oh, I had me a little box, the color, it was green,
And in it were all the wonders that man had ever seen.
I put it in my pocket, I tied it with a cloth,
I cried and cried the day I found that it had been lost.
Sing…..
Oh, I had me a little hen, speckled, gay, and fair,
Oh, I set her on an oyster shell, She hatched me out a hare.
The hare, it sprang into a horse, fifteen handfuls high,
And he who tells a bigger tale will have to tell a lie.
Sing…..
Perrito Marrón
Oh, tuve un perrito marrón, su color era marrón.
Le enseñé a silbar, cantar, bailar y correr.
Sus patas medían catorce yardas de largo, sus orejas muy anchas,
Alrededor del mundo en medio día, y sobre él podía montar.
Canta taddle-o-day, Canta taddle-o-day
Tenía un rebaño de ovejas, pensé que eran todas machos,
A veces producían lana, a veces plumas.
Creo que las mías son las mejores ovejas, porque me dan aumento,
Cada luna llena y cambio, producen corderos y gansos.
Canta taddle-o-day, Canta taddle-o-day
Oh, tenía una cajita, de color verde,
Y en ella estaban todas las maravillas que el hombre había visto.
La puse en mi bolsillo, la até con un pañuelo,
Lloré y lloré el día que descubrí que se había perdido.
Canta…
Oh, tenía una gallinita, moteada, alegre y hermosa,
La puse sobre una concha de ostra, ¡me sacó una liebre!
La liebre se convirtió en un caballo, quince puñados de alto,
Y aquel que cuente una historia más grande tendrá que mentir.
Canta…
Escrita por: Jörgen Elofsson