my future
I can't seem to focus
And you don't seem to notice I'm not here
I'm just a mirror
You check your complexion
To find your reflection's all alone
I had to go
Can't you hear me?
I'm not comin' home
Do you understand?
I've changed my plans
'Cause I, I'm in love
With my future
Can't wait to meet her
And I (I), I'm in love
But not with anybody else
Just wanna get to know myself
I know supposedly I'm lonely now (lonely now)
Know I'm supposed to be unhappy
Without someone (someone)
But aren't I someone? (Aren't I someone? Yeah)
I'd (I'd) like to be your answer (be your answer)
'Cause you're so handsome (you're so handsome)
But I know better
Than to drive you home
'Cause you'd invite me in
And I'd be yours again
But I (I), I'm in love (love, love, love, love)
With my future
And you don't know her
And I, I'm in love (love, love)
But not with anybody here
I'll see you in a couple years
meine Zukunft
Ich kann mich nicht konzentrieren
Und du scheinst nicht zu merken, dass ich nicht hier bin
Ich bin nur ein Spiegel
Du prüfst deinen Teint
Um zu sehen, dass dein Spiegelbild ganz allein ist
Ich musste gehen
Kannst du mich nicht hören?
Ich komme nicht nach Hause
Verstehst du?
Ich habe meine Pläne geändert
Denn ich, ich bin verliebt
In meine Zukunft
Kann es kaum erwarten, sie zu treffen
Und ich (ich), ich bin verliebt
Aber nicht in irgendjemanden
Will mich nur selbst kennenlernen
Ich weiß, angeblich bin ich jetzt einsam (einsam jetzt)
Weiß, ich soll unglücklich sein
Ohne jemanden (jemanden)
Aber bin ich nicht jemand? (Bin ich nicht jemand? Ja)
Ich würde (ich würde) gerne deine Antwort sein (deine Antwort sein)
Denn du bist so gutaussehend (du bist so gutaussehend)
Aber ich weiß es besser
Als dich nach Hause zu fahren
Denn du würdest mich hereinbitten
Und ich wäre wieder dein
Aber ich (ich), ich bin verliebt (verliebt, verliebt, verliebt, verliebt)
In meine Zukunft
Und du kennst sie nicht
Und ich, ich bin verliebt (verliebt, verliebt)
Aber nicht in irgendjemanden hier
Ich sehe dich in ein paar Jahren wieder