my future
I can't seem to focus
And you don't seem to notice I'm not here
I'm just a mirror
You check your complexion
To find your reflection's all alone
I had to go
Can't you hear me?
I'm not comin' home
Do you understand?
I've changed my plans
'Cause I, I'm in love
With my future
Can't wait to meet her
And I (I), I'm in love
But not with anybody else
Just wanna get to know myself
I know supposedly I'm lonely now (lonely now)
Know I'm supposed to be unhappy
Without someone (someone)
But aren't I someone? (Aren't I someone? Yeah)
I'd (I'd) like to be your answer (be your answer)
'Cause you're so handsome (you're so handsome)
But I know better
Than to drive you home
'Cause you'd invite me in
And I'd be yours again
But I (I), I'm in love (love, love, love, love)
With my future
And you don't know her
And I, I'm in love (love, love)
But not with anybody here
I'll see you in a couple years
mijn toekomst
Ik kan me niet concentreren
En jij lijkt niet te merken dat ik hier niet ben
Ik ben gewoon een spiegel
Jij checkt je teint
Om te zien dat je reflectie helemaal alleen is
Ik moest gaan
Kun je me niet horen?
Ik kom niet meer thuis
Begrijp je het?
Ik heb mijn plannen veranderd
Want ik, ik ben verliefd
Op mijn toekomst
Kan niet wachten om haar te ontmoeten
En ik (ik), ik ben verliefd
Maar niet op iemand anders
Wil gewoon mezelf leren kennen
Ik weet dat ik zogenaamd nu eenzaam ben (eenzaam ben)
Weet dat ik ongelukkig zou moeten zijn
Zonder iemand (iemand)
Maar ben ik niet iemand? (Ben ik niet iemand? Ja)
Ik zou (ik zou) jouw antwoord willen zijn (jouw antwoord zijn)
Want je bent zo knap (je bent zo knap)
Maar ik weet beter
Dan jou naar huis te rijden
Want je zou me binnenlaten
En ik zou weer van jou zijn
Maar ik (ik), ik ben verliefd (verliefd, verliefd, verliefd, verliefd)
Op mijn toekomst
En jij kent haar niet
En ik, ik ben verliefd (verliefd, verliefd)
Maar niet op iemand hier
Ik zie je over een paar jaar