You Go To My Head
You go to my head
You linger like a haunting refrain
And I find you spinning round
In my brain
Like the bubbles in a glass of champagne
You go to my head
Like a sip of sparkling burgundy brew
And I find the very mention of you
Like the kicker in a julep or two
The thrill of the thought
That you might give a thought
To my plea, casts a spell over me
Still I say to myself
Get ahold of yourself
Can't you see that it never can be
You go to my head with a smile
That makes my temperature rise
Like a summer with a thousand Julys
You intoxicate my soul with your eyes
Though I'm certain that this heart of mine
Hasn't a ghost of a chance
In this crazy romance
You go to my head, you go to my head
Though I'm certain that this heart of mine
Hasn't a ghost of a chance
In this crazy romance
You go to my head, you go to my head
Jij Gaat Naar Mijn Hoofd
Jij gaat naar mijn hoofd
Je blijft hangen als een spookachtige melodie
En ik vind je rondspinnen
In mijn hoofd
Als de bubbels in een glas champagne
Jij gaat naar mijn hoofd
Als een slok van sprankelende bourgogne
En ik vind de simpele vermelding van jou
Als de kick in een julep of twee
De opwinding van de gedachte
Dat je misschien denkt
Aan mijn smeekbede, werpt een betovering over mij
Toch zeg ik tegen mezelf
Houd je in bedwang
Zie je niet dat het nooit kan zijn
Jij gaat naar mijn hoofd met een glimlach
Die mijn temperatuur laat stijgen
Als een zomer met duizend julis
Je vergiftigt mijn ziel met je ogen
Hoewel ik zeker weet dat dit hart van mij
Geen kans maakt
In deze gekke romance
Jij gaat naar mijn hoofd, jij gaat naar mijn hoofd
Hoewel ik zeker weet dat dit hart van mij
Geen kans maakt
In deze gekke romance
Jij gaat naar mijn hoofd, jij gaat naar mijn hoofd
Escrita por: J. Fred Coots, Haven Gillespie