Toulouse
He sits down and rolls his tongue in his mouth
They get up and start rolling around
He puts his arm on her and they walk out
And I sit and watch and write everything down
Oh Toulouse, no Toulouse
Short and funny looking
Oh Toulouse, no Toulouse
Tendency for absinthe
Oh Toulouse, no Toulouse
One Toulouse
I live now as a small town lady
Nights are fine when I remember they pay me
We can talk but I'm not your baby
And he passes out sometime around three
Oh sweet relief
Oh Toulouse, no Toulouse
Short and funny looking
Oh Toulouse, no Toulouse
Tendency for absinthe
Oh Toulouse, no Toulouse
One Toulouse
We have the makers and the movers
The lifeguards and the gardeners who are
Killing time like big
Spilling on his paper
The old boys with the new girls
The lovers with the half pipes
And the solos, the wolves, the men
Like Toulouse, oh Toulouse
Short and funny looking
Oh Toulouse, no Toulouse
Tendency for absinthe
Oh Toulouse, no Toulouse
One Toulouse
Toulouse
Se sienta y enrolla la lengua en su boca
Se levantan y empiezan a rodar
Él pone su brazo sobre ella y se van
Y me siento y miro y escribo todo
Oh Toulouse, no Toulouse
Aspecto corto y divertido
Oh Toulouse, no Toulouse
Tendencia a la absenta
Oh Toulouse, no Toulouse
One Toulouse
Vivo ahora como una pequeña dama de pueblo
Las noches están bien cuando recuerdo que me pagan
Podemos hablar, pero no soy tu bebé
Y se desmayó en algún momento alrededor de las tres
Oh dulce alivio
Oh Toulouse, no Toulouse
Aspecto corto y divertido
Oh Toulouse, no Toulouse
Tendencia a la absenta
Oh Toulouse, no Toulouse
One Toulouse
Tenemos a los creadores y a los que se mueven
Los socorristas y los jardineros que son
Matar el tiempo como grande
Derramando en su papel
Los viejos chicos con las nuevas chicas
Los amantes con las medias tuberías
Y los solos, los lobos, los hombres
Como Toulouse, oh Toulouse
Aspecto corto y divertido
Oh Toulouse, no Toulouse
Tendencia a la absenta
Oh Toulouse, no Toulouse
One Toulouse