Between The Wars
I was a miner
I was a docker
I was a railway man
Between the wars
I raised a family
In times of austerity
With sweat at the foundry
Between the wars
I paid the union and as times got harder
I looked to the government to help the working man
And they brought prosperity down at the armoury
Between the wars
I kept the faith and I kept voting
Not for the iron fist but for the helping hand
For theirs is a land with a wall around it
And mine is a faith in my fellow man
Theirs is a land of hope and glory
Mine is the green field and the factory floor
Theirs are the skies all dark with bombers
And mine is the peace we knew
Between the wars
Call up the craftsmen
Bring me the draughtsmen
Build me a path from cradle to grave
And I'll give my consent
To any government
That does not deny a man a living wage
Go find the young men never to fight again
Bring up the banners from the days gone by
Sweet moderation
Heart of this nation
Desert us not, we are
Between the wars
Entre las guerras
Yo era minero
Yo era estibador
Yo era ferroviario
Entre las guerras
Crié una familia
En tiempos de austeridad
Con sudor en la fundición
Entre las guerras
Pagaba al sindicato y a medida que los tiempos se ponían más difíciles
Miraba al gobierno para ayudar al trabajador
Y trajeron prosperidad a la armería
Entre las guerras
Mantuve la fe y seguí votando
No por el puño de hierro, sino por la mano amiga
Porque la suya es una tierra con un muro a su alrededor
Y la mía es una fe en mi prójimo
La suya es una tierra de esperanza y gloria
La mía es el campo verde y el piso de fábrica
La suya son los cielos oscuros con bombarderos
Y la mía es la paz que conocí
Entre las guerras
Llama a los artesanos
Tráeme a los dibujantes
Constrúyeme un camino de la cuna a la tumba
Y daré mi consentimiento
A cualquier gobierno
Que no niegue a un hombre un salario digno
Ve a buscar a los jóvenes que nunca más pelearán
Levanta las banderas de los días pasados
Dulce moderación
Corazón de esta nación
No nos abandones, estamos
Entre las guerras