Counterclockwise
I didn't get but a little bit
But still dreamt
After I wake up, I wake up again
It's not easy to bend time how I do it
I had the knack I suppose
Knee full of fluid
She had me running back
X's and O's she know what she doin'
Daylight crack under curtains
We lay spooning bodies wrapped up
Cups swollen belly
A serpent moving counterclockwise, counterclockwise
One city sleep durag tied
The other bare it's teeth as it opens it's eyes
Never the twain shall meet
I know she was a pro how she slid out the bedsheets
Grasping, gasping fish I slide 'em in the fresh grease
Spattering, sputtering epithets
I dance out and niggas reach like sweet pea gigglin
Like it's sweet in the streets
Maybe it is, I just speak for me
Scolding water the wash basin fogged the mirrors
Start my day but the other place still feel realer
Turn of phrase, just a bit, I got power steerin'
The woods gave way to a clearin'
Where I knew they were waitin' for my appearance
Ancient, faceless but I knew who they are
Tegen de Klok In
Ik kreeg maar een beetje
Maar droomde toch
Na het wakker worden, word ik weer wakker
Het is niet makkelijk om de tijd te buigen zoals ik dat doe
Ik had de gave, denk ik
Knie vol vocht
Ze liet me terugrennen
X'en en O's, ze weet wat ze doet
Daglicht breekt onder de gordijnen
We liggen als lepeltjes, lichamen gewikkeld
Bekers gezwollen buik
Een slang die tegen de klok in beweegt, tegen de klok in
De ene stad slaapt met een do-rag vastgebonden
De andere toont zijn tanden als hij zijn ogen opent
Nooit zullen ze elkaar ontmoeten
Ik weet dat ze een professional was, hoe ze uit de lakens gleed
Grijpend, hijgend vis, ik schuif ze in het verse vet
Spetterend, sputterend scheldwoorden
Ik dans naar buiten en gasten reiken als zoete erwten giechelend
Alsof het zoet is op straat
Misschien is het dat, ik spreek alleen voor mezelf
Kokend water, de wasbak besloeg de spiegels
Begin mijn dag, maar de andere plek voelt nog echter
Wending van de zin, net een beetje, ik heb de kracht om te sturen
Het bos maakte plaats voor een open plek
Waar ik wist dat ze op mijn verschijning wachtten
Oud, zonder gezicht, maar ik wist wie ze waren