The Secret of Christmas
It's not the glow you feel, when snow appears
It's not the Christmas card, you've sent for years
Not the joyful sound, when sleigh bells ring (ring ring ring)
Or the merry songs, children sing
Yeah the little gift you send, on Christmas day
Will not bring back the friend, you turned away
So may I suggest, the secret of Christmas (the secret of Christmas)
It's not the things you do, at Christmas time
But the Christmas things you do all year through
Das Geheimnis von Weihnachten
Es ist nicht das Leuchten, das du fühlst, wenn der Schnee fällt
Es ist nicht die Weihnachtskarte, die du seit Jahren verschickst
Nicht der fröhliche Klang, wenn die Glöckchen läuten (läuten läuten läuten)
Oder die fröhlichen Lieder, die Kinder singen
Ja, das kleine Geschenk, das du am Weihnachtstag sendest
Wird den Freund nicht zurückbringen, den du abgewiesen hast
Darf ich also vorschlagen, das Geheimnis von Weihnachten (das Geheimnis von Weihnachten)
Es sind nicht die Dinge, die du zur Weihnachtszeit tust
Sondern die weihnachtlichen Dinge, die du das ganze Jahr über tust