Olvídala
¡Ay, mi vida!
Este es un sentimiento para ti
¿Cómo hago compañero pa' decirle
Que no he podido olvidarla?
Que por más que lo intente, sus recuerdos
Siempre habitan en mi mente
Que no puedo pasar siquiera un día
Sin verla, así sea desde lejos
Que siento enloquecer al verla alegre y
Sonreír y no es conmigo
Yo sé que le falté a su amor
Tal vez porque a mi otra ilusión me sonreía
Y no pensé que sin ella en mi vida
Se me acabaría el mundo
Yo sé que estás arrepentido y duele
Pero ya no eres nadie en su vida
Ella encontró por quien vivir
Hoy que la busques tú, es un absurdo
Olvídala
No es fácil para mí, por eso quiero hablarle
Si es preciso rogarle, que regrese a mi vida
Inténtalo
Es que no quiero hacerlo, si por dejar sus sueños
Me causé mil heridas
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
Y es que nos dejan los recuerdos
Si yo le enseñé a amar, fui su primer amor
No sale de mi pensamiento
Aún ella vive aquí dentro del corazón
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
Compañero, esto es mucha
(Sabrosura, sabrosura, sabrosura)
Hermano, es tu deber luchar para olvidar
Así a quien no te quiere
A quien, gracias a Dios, ya te olvidó
Y encontró amor en su camino
No sé si por venganza, por rencor
O porque tú no le convienes
O, tal vez, fue que nunca perdonó
Que tú le hirieras el cariño
Mirá que tú jugaste a los amores
Cuando lo eras todo en sus miradas
Yo sé que le falté, debo pagarle
Pero que me perdone
Yo a ella la vi llorar amargas noches
Cuando injustamente la cambiabas
Yo estoy arrepentido y quiero
Que ella olvide que tuve errores
Olvídala
Yo no lo quiero hacer, lucharé por tenerla
Ella es cielo, es estrella, ella es todo en mi vida
La quiero
No te digo mentiras, y aunque se pase el tiempo
Por ella doy la vida
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Olvídala, mejor olvídala)
(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
Vergeet haar
Oh mijn leven!
Dit is een gevoel voor jou
Hoe zal ik het je vertellen, mijn vriend?
Dat ik haar niet heb kunnen vergeten?
Dat, hoe hard je het ook probeert, je herinneringen
Ze leven altijd in mijn gedachten
Dat ik er niet eens een dag aan kan besteden
Zonder haar te zien, zelfs van veraf
Ik word gek als ik haar gelukkig zie en
Lach maar, het is niet bij mij
Ik weet dat ik zijn liefde heb teleurgesteld
Misschien omdat mijn andere illusie naar mij lachte
En ik dacht niet dat ik zonder haar in mijn leven zou zijn
De wereld zou voor mij eindigen
Ik weet dat het je spijt en dat het pijn doet
Maar jij bent niemand meer in zijn leven
Ze vond iemand om voor te leven
Dat je vandaag de dag naar haar op zoek bent, is absurd
Vergeet haar
Het is niet makkelijk voor mij, daarom wil ik met je praten
Als ik je moet smeken, kom dan terug in mijn leven
Probeer het eens
Het is dat ik het niet wil doen, als het gaat om het verlaten van zijn dromen
Ik heb mezelf duizend wonden toegebracht
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk haar van je af, ze heeft al een andere liefde)
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk het van je af en ga een andere illusie zoeken)
En ze laten ons herinneringen achter
Als ik hem leerde liefhebben, was ik zijn eerste liefde
Het verlaat mijn gedachten niet
Ze leeft nog steeds hier in het hart
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk haar van je af, ze heeft al een andere liefde)
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk het van je af en ga een andere illusie zoeken)
Man, dat is nogal wat
(Smaak, smaak, smaak)
Broeder, het is jouw plicht om te vechten om te vergeten
Dus voor degenen die niet van je houden
Aan wie, Godzijdank, je al vergeten bent
En hij vond liefde op zijn weg
Ik weet niet of het wraak of wrok is
Of omdat je niet geschikt voor hem bent
Of misschien was het wel zo dat hij nooit vergaf
Dat je zijn genegenheid hebt gekwetst
Kijk, je speelde liefde
Toen jij alles was in hun ogen
Ik weet dat ik hem teleurgesteld heb, en ik moet hem daarvoor terugbetalen
Maar vergeef me
Ik zag haar huilen op bittere nachten
Als je het onterecht hebt veranderd
Het spijt me en ik wil
Laat haar vergeten dat ik fouten heb gemaakt
Vergeet haar
Ik wil het niet, ik zal er voor vechten
Zij is de hemel, zij is een ster, zij is alles in mijn leven
Ik hou van haar
Ik vertel je geen leugens, en zelfs als de tijd verstrijkt
Voor haar geef ik mijn leven
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk haar van je af, ze heeft al een andere liefde)
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk het van je af en ga een andere illusie zoeken)
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk haar van je af, ze heeft al een andere liefde)
(Vergeet haar, vergeet haar liever)
(Ruk het van je af en ga een andere illusie zoeken)
Escrita por: Alberto "Tico" Gonzales