A Barranquilla
Un canto alegre traigo del valle
para esta tierra preciosa
donde hay mujeres de linda talle
y que llaman la arenosa(Bis).
Para Barranquilla, la reina del mar
donde yo dejé al pasar
parte de mi vida(Bis).
Que allá hay mujeres muy elegantes
de sin igual hermosura
de ojos radiantes y labios rojos
sabor de fruta madura(Bis).
De rítmico andar, la barranquillera
como una palmera real
graciosa en la arena(Bis).
En el murmullo que trae la brisa
que me resopla del norte
llega un mensaje de canto y risa
de aquellos que te conocen(Bis).
Divino tesoro de esta tierra grata
eres tu la puerta de oro
de mi linda patría(Bis).
A Barranquilla
A joyful song I bring from the valley
for this precious land
where there are women with a beautiful figure
and they call it the sandy city (Repeat).
For Barranquilla, the queen of the sea
where I left behind
part of my life (Repeat).
There are very elegant women there
of unmatched beauty
with radiant eyes and red lips
the taste of ripe fruit (Repeat).
With a rhythmic walk, the woman from Barranquilla
like a royal palm tree
graceful in the sand (Repeat).
In the murmur brought by the breeze
that whispers to me from the north
comes a message of song and laughter
from those who know you (Repeat).
Divine treasure of this pleasant land
you are the golden gate
to my beautiful homeland (Repeat).