395px

Misfortunes of a Man

Binomio de Oro de América

Desdichas de Un Hombre

Tú quizás no sabías
que tú ausencia sería la desdicha de un hombre,
ni en parrandas alegres
ni con otras mujeres se me olvida tu nombre.

Desde el día que te fuiste
aunque me prometiste que pronto volverías,
a cambiado mi vida, porque con tu partida
se acabó mi alegría,
se borró la sonrisa que brillaba en mis labios,
y ahora vivo penando y extrañando tus caricias(Bis).

Tú me tienes cautivo
y es por eso que vivo añorando tus besos,
de noche me desvelo
y en lo poco que duermo sueño con tu regreso.

Cual será mi destino
no me importa el camino de lo malo y lo bueno,
porque tu despedida
ha cambiado mi vida de la gloria al infierno.

Y si tú no regresas yo me voy a buscarte,
si no puedo encontrarte voy a morir de tristeza(Bis).

Misfortunes of a Man

You probably didn't know
that your absence would be the misfortune of a man,
not in joyful parties
nor with other women do I forget your name.

Since the day you left
even though you promised to return soon,
my life has changed, because with your departure
my joy ended,
the smile that shone on my lips has faded,
and now I live in torment, missing your caresses (Repeat).

You have me captive
and that's why I live yearning for your kisses,
at night I can't sleep
and in the little sleep I get, I dream of your return.

What will be my fate
I don't care about the path of good and bad,
because your farewell
has changed my life from glory to hell.

And if you don't come back I will go look for you,
if I can't find you I will die of sadness (Repeat).

Escrita por: