LAS MOROCHITAS
Costeña, mujer de fuerte madera,
conquistas al hombre con tu cadera,
son bellas morochitas complacientes,
alegres, amables y muy sonrientes,
ejemplo la mujer barranquillera
pierna gruesa de nacimiento,
lo mismo la cartagenera,
sabrosa como la mujer samaria,
coqueta como cienaguera,
dulce como sincelejana.
Son como las mañanitas,
frescas para comprender,
si nacen en Urumita,
mucho más saben querer,
y como ellas son bonitas,
sabe que les toca hacer,
siempre están preparaditas,
listas a corresponder.
Ahora es el turno pa' Villanueva,
allá donde yo conocí el amor,
mujeres, mujeres villanueveras,
ustedes alegraron mi corazón,
no crean que soy una persona ingrata,
lo que pasa es que soy sensible,
pa' las mujeres vallenatas,
como a mi me gusta la convivencia,
pa' las morochitas bonitas,
a su servicio mi asistencia.
Desde el Cabo de la vela,
y más allá de Montería,
pasando por Fundación,
el jardín de mi agonía,
se encuentran las morochitas,
con ojos de picardía,
y son alborotaditas,
como es la sangre mía.
THE BRUNETTES
Coastal woman, strong-willed
You conquer men with your hips
Beautiful, accommodating brunettes
Cheerful, kind, and very smiley
The Barranquilla woman is an example
Thick-legged by birth
The same goes for the Cartagena woman
Tasty like the Samaria woman
Flirtatious like the Cienaga woman
Sweet like the Sincelejo woman
They are like the morning
Fresh to understand
If born in Urumita
They know how to love even more
And just like them, they are pretty
They know what they have to do
Always ready
Ready to reciprocate
Now it's Villanueva's turn
Where I found love
Women, Villanueva women
You brightened my heart
Don't think I'm ungrateful
It's just that I'm sensitive
For the Vallenato women
I like the companionship
For the pretty brunettes
At your service, I'm here
From Cabo de la Vela
And beyond Montería
Passing through Fundación
The garden of my agony
You find the brunettes
With mischievous eyes
And they are lively
Just like my blood.