395px

Juni-Mond

Binomio de Oro de América

Luna de Junio

Luna, luna de tanta gente
luna de frío y sombra
luna de penas, luna de amor
luna de mil cosas.
Quiero que en las noches de Junio
te apartes de mi mundo
porque ahora en Mayo tienes que pasar
hoy de su nombre dulce y celestial
que de amor es augurio.
Hay veces se me ocurre a mi pensar
que el amor viene lleno de ansiedad
se alojará en mi pecho
como un barco del alma(Bis).
Luna, de cantos vallenatos
del río rumoroso
luna de siglos el arte noble
te hizo inmortal.
Pero, en las noches de Junio
no vibraré contigo
ten la certeza que no haré lo mismo
que con el tiempo vengo repitiendo,
ya vuelve mi cariño.
Horita tengo fe en el corazón
que tus besos me tienen que cambiar
y ya no habrá más penas
con la luna de Junio(Bis).

Juni-Mond

Mond, Mond der vielen Menschen
Mond der Kälte und Schatten
Mond der Sorgen, Mond der Liebe
Mond der tausend Dinge.
Ich möchte, dass du in den Nächten im Juni
mich aus meiner Welt entfernst
weil du jetzt im Mai vorbeikommen musst
heute mit deinem süßen und himmlischen Namen
der ein Vorzeichen der Liebe ist.
Manchmal kommt es mir in den Sinn
dass die Liebe voller Angst kommt
sie wird sich in meiner Brust niederlassen
wie ein Schiff der Seele (Wiederholung).
Mond, von vallenato Liedern
vom rauschenden Fluss
Mond der Jahrhunderte, die edle Kunst
machte dich unsterblich.
Aber in den Nächten im Juni
werde ich nicht mit dir vibrieren
sei dir sicher, dass ich nicht das Gleiche tun werde
wie ich es mit der Zeit immer wieder mache,
meine Zuneigung kehrt zurück.
Jetzt habe ich Glauben im Herzen
dass deine Küsse mich verändern müssen
und es wird keine Sorgen mehr geben
mit dem Juni-Mond (Wiederholung).

Escrita por: