395px

Lune de Juin

Binomio de Oro de América

Luna de Junio

Luna, luna de tanta gente
luna de frío y sombra
luna de penas, luna de amor
luna de mil cosas.
Quiero que en las noches de Junio
te apartes de mi mundo
porque ahora en Mayo tienes que pasar
hoy de su nombre dulce y celestial
que de amor es augurio.
Hay veces se me ocurre a mi pensar
que el amor viene lleno de ansiedad
se alojará en mi pecho
como un barco del alma(Bis).
Luna, de cantos vallenatos
del río rumoroso
luna de siglos el arte noble
te hizo inmortal.
Pero, en las noches de Junio
no vibraré contigo
ten la certeza que no haré lo mismo
que con el tiempo vengo repitiendo,
ya vuelve mi cariño.
Horita tengo fe en el corazón
que tus besos me tienen que cambiar
y ya no habrá más penas
con la luna de Junio(Bis).

Lune de Juin

Lune, lune de tant de gens
lune de froid et d'ombre
lune de peines, lune d'amour
lune de mille choses.
Je veux que pendant les nuits de Juin
Tu te détournes de mon monde
car maintenant en Mai tu dois passer
aujourd'hui de son nom doux et céleste
qui est un présage d'amour.
Il m'arrive parfois de penser
que l'amour vient plein d'anxiété
il s'installera dans ma poitrine
comme un bateau de l'âme (Bis).
Lune, des chants vallenatos
du murmure du fleuve
lune des siècles, l'art noble
te rend immortelle.
Mais, pendant les nuits de Juin
je ne vibrerai pas avec toi
sois certaine que je ne ferai pas la même chose
que ce que je répète avec le temps,
mon amour revient.
En ce moment, j'ai foi dans le cœur
que tes baisers doivent me changer
et il n'y aura plus de peines
avec la lune de Juin (Bis).

Escrita por: