No Te Vayas
Ayer, vi pasar tu cariño caminando hacia el mar
Como si quisiera volar, irse lejos, y ser libre sin parar
Como si quisiera buscar un rumbo distinto en sí
Como si quisiera marcharse lejos de mí
Eres la princesa que llenó mi corazón de amor
Eres el angelito que me ha mandado Dios
No te vayas, que mi corazón te necesita
Perderé el color de tu sonrisa
Y tus ojos miel no me mirarán
La tristeza muy pronto se adueñará de mi alma
Y mi vida ya no valdrá nada
Y todo de ti, en mí, faltará
Porque te quieres marchar
Si eres todo lo más lindo para mí
Si tú me enseñaste a amar
No me dejes un camino sin ti
La, la, la-ra, la-ra
¿Por qué te quieres marchar
Si eres todo lo más lindo para mí?
Si tú me enseñaste a amar
No me dejes un camino sin ti
¿Por qué quieres irte, si yo contigo me porté bien?
Analizo y pienso que tú no sabes querer
Eres la gaviota que nunca sabe pa' dónde va
Eres caprichosa como las olas del mar
No te vayas, que mi corazón te necesita
Perderé el color de tu sonrisa
Y tus ojos miel no me mirarán
La tristeza muy pronto se adueñará de mi alma
Y mi vida ya no valdrá nada
Y todo de ti, en mí, faltará
Quédate, bríndame todo tu amor
Quisiera ser feliz y verte junto a mí
Quédate, bríndame todo tu amor
Yo tengo para ti un mundo de pasión
Quédate, bríndame todo tu amor
Quisiera ser feliz y verte junto a mí
Quédate, bríndame todo tu amor
Geh nicht weg
Gestern sah ich deine Liebe am Meer entlanggehen
Als ob sie fliegen wollte, weit weg und frei sein ohne Halt
Als ob sie einen anderen Weg in sich suchen wollte
Als ob sie weit weg von mir gehen wollte
Du bist die Prinzessin, die mein Herz mit Liebe füllte
Du bist das Engelchen, das Gott mir geschickt hat
Geh nicht weg, denn mein Herz braucht dich
Ich werde die Farbe deines Lächelns verlieren
Und deine honigfarbenen Augen werden mich nicht ansehen
Die Traurigkeit wird sich bald meiner Seele bemächtigen
Und mein Leben wird nichts mehr wert sein
Und alles von dir wird in mir fehlen
Warum willst du gehen
Wenn du für mich das Schönste bist?
Wenn du mir beigebracht hast zu lieben
Lass mich nicht einen Weg ohne dich gehen
La, la, la-ra, la-ra
Warum willst du gehen
Wenn du für mich das Schönste bist?
Wenn du mir beigebracht hast zu lieben
Lass mich nicht einen Weg ohne dich gehen
Warum willst du gehen, wenn ich gut zu dir war?
Ich analysiere und denke, dass du nicht lieben kannst
Du bist die Möwe, die nie weiß, wohin sie fliegt
Du bist launisch wie die Wellen des Meeres
Geh nicht weg, denn mein Herz braucht dich
Ich werde die Farbe deines Lächelns verlieren
Und deine honigfarbenen Augen werden mich nicht ansehen
Die Traurigkeit wird sich bald meiner Seele bemächtigen
Und mein Leben wird nichts mehr wert sein
Und alles von dir wird in mir fehlen
Bleib, schenk mir all deine Liebe
Ich möchte glücklich sein und dich an meiner Seite sehen
Bleib, schenk mir all deine Liebe
Ich habe eine Welt voller Leidenschaft für dich
Bleib, schenk mir all deine Liebe
Ich möchte glücklich sein und dich an meiner Seite sehen
Bleib, schenk mir all deine Liebe
Escrita por: Jorge Valbuena