395px

Ich Wollte Deine Seele Beflecken

Binomio de Oro de América

Quise Manchar Tú Alma

Las ilusiones que lancé al viento
Convertidas en mariposas doradas
Querían decirte con mi silencio
Algo más grande que con palabras

Recuerdo lo bello del momento
Mis labios con los tuyos rozaban
Y al sentir que era fuego mi cuerpo
Como un pez asustado escapaba

Y te besó mi boca
Y te quemó mi aliento
Y míos fueron tus besos y tu cuerpo
Y hasta tu pensamiento

Eres mi niña bonita
La de mis momentos tiernos
Y conocí en tus caricias
La salvación y el infierno (bis)

La deliciosa miel que había en tus alas
Se derritió en el fuego de mis caricias
Quise manchar de amores tu alma
Para con ella pintar mi vida

Mi primavera se amarró a tu falda
Yo te di lo mejor de mis años
Mi vida la envolviste en la nada
Pues yo sin ti no tengo pasado

Y te besó mi boca
Y te quemó mi aliento
Y míos fueron tus besos y tu cuerpo
Y hasta tu pensamiento

Ich Wollte Deine Seele Beflecken

Die Illusionen, die ich in den Wind schickte
Verwandelt in goldene Schmetterlinge
Wollten dir mit meinem Schweigen sagen
Etwas Größeres als mit Worten

Ich erinnere mich an die Schönheit des Moments
Meine Lippen berührten die deinen
Und als ich fühlte, dass mein Körper brannte
Entkam ich wie ein verängstigter Fisch

Und meine Lippen küssten dich
Und mein Atem verbrannte dich
Und deine Küsse und dein Körper gehörten mir
Und sogar deine Gedanken

Du bist mein hübsches Mädchen
Die in meinen zarten Momenten
Und in deinen Berührungen erkannte ich
Die Rettung und die Hölle (Wiederholung)

Der köstliche Honig, der in deinen Flügeln war
Schmolz im Feuer meiner Berührungen
Ich wollte deine Seele mit Liebe beflecken
Um mit ihr mein Leben zu malen

Mein Frühling band sich an deinen Rock
Ich gab dir das Beste meiner Jahre
Du hülltest mein Leben in Nichts
Denn ohne dich habe ich keine Vergangenheit

Und meine Lippen küssten dich
Und mein Atem verbrannte dich
Und deine Küsse und dein Körper gehörten mir
Und sogar deine Gedanken

Escrita por: Fernando Meneses