Tú Y El Mar
Que se manche con mi sangre
cada piedra de mi pueblo
si yo dejo de quererte.
Que se apague mi lucero
que mi locura sagrada
no produzca otra canción.
Traigo un verso manchado de luna
traigo un canto tejido de amor(Bis).
Aquí estoy junto a ti
como lo quise ayer
navegando en mi ensueño
que encontré mi ilusión
tu y el mar y el amor
hoy se han hecho mis dueños(Bis).
Volveré cuando muera la tarde
a buscarte temblando de amor(Bis).
Que se manche con mi sangre...
Que se apague mi lucero...
Traigo un verso manchado de luna
traigo un canto tejido de amor(Bis).
Arrecifes de amor
contra el viento y el sol
amo el verso en la arena
ya no aoy la canción
ni el adiós, ni el amor
hoy soy solo tu pena(Bis).
Volveré cuando muera la tarde
a buscarte temblando de amor(Bis).
Toi et la Mer
Que chaque pierre de mon village
se teigne de mon sang
si je cesse de t'aimer.
Que mon étoile s'éteigne
que ma folie sacrée
ne compose pas une autre chanson.
J'apporte un vers taché de lune
j'apporte un chant tissé d'amour (Bis).
Me voilà à tes côtés
comme je le voulais hier
naviguant dans mon rêve
où j'ai trouvé mon illusion
toi, la mer et l'amour
sont devenus mes maîtres (Bis).
Je reviendrai quand la nuit tombera
te chercher tremblant d'amour (Bis).
Que chaque pierre de mon village...
Que mon étoile s'éteigne...
J'apporte un vers taché de lune
j'apporte un chant tissé d'amour (Bis).
Récifs d'amour
contre le vent et le soleil
j'aime le vers dans le sable
je ne suis plus la chanson
ni l'adieu, ni l'amour
aujourd'hui je suis juste ta peine (Bis).
Je reviendrai quand la nuit tombera
te chercher tremblant d'amour (Bis).